Tenshi ni Fureta yo! Text - K-ON!!

Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Kotobuki Tsumugi and Tainaka Ritsu (cv: Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Kotobuki Minako and Sato Satomi) Tenshi ni Fureta yo!

Tenshi ni Fureta yo! Text

Aus dem AnimeK-ON!! Keion 2 | K-ON! Season 2 | K-On!! 2nd Season | けいおん!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

nee omoide
no KAKERA ni
namae wo tsukete hozon suru nara
"Takaramono" ga pittari da
ne

sou
KOKORO no youryou ga
ippai ni naru kurai ni
sugoshita ne tokimeki iro no
mainichi

color=darkorange>najinda seifuku to
uwabaki
HOWAITOBOODO no rakugaki
ashita no
iriguchi ni
oite kanakucha ikenai no kana

demo ne,
aeta yo! suteki na tenshi ni
sotsugyou wa owari ja nai
kore kara mo nakama dakara
issho no shashintachi
osoro no KIIHORUDAA
itsumademo kagayaiteru
zutto sono egao arigatou

nee
sakura no ki mo chotto
setake ga nobita mitai
mienai yukkuri na SUPIIDO demo

kitto ano
sora wa miteta ne
nando mo tsumazuita koto
soredemo saigo made aruketa koto

fuwari
houkago no rouka ni
koboreta onpu no hane
fuka
fuka tsumoru made
kono mama de iretara ii no ni na

demo
ne, fureta yo! ai subeki tenshi ni
tadaima tte itaku naru
kono basho wa kawaranai yo
MEERU no jushinbako
MARU shita KARENDAA
tobikiri no yume to deai kureta
ongaku ni arigatou

eki no HOOMU kawara no michi
hanaretete mo onaji sora miagete
YUNIZON de utaou!

demo ne,
aeta yo! suteki na tenshi ni
sotsugyou wa owari ja nai
kore kara mo nakama dakara
daisuki tte iu nara
daidaisuki tte kaesu yo
wasuremono mou nai yo ne
zutto eien ni issho da yo

English

Hey, if we could put our names
On a piece of our memories and preserve
it
Wouldn't that be the perfect
"treasure"?

Right, These excitement-colored days
That have passed have filled our hearts
To their full capacity

The familiar uniforms and indoor shoes
The doodles on our whiteboard
I guess we have to leave them behind
At the entrance to tomorrow

But hey, we met one! A wonderful angel
Graduation isn't the end
We're buddies from here on out!
Pictures of us together
Our matching keychains
Will shine on forever
And always, we thank you for your smile

Hey, the cherry trees
Seem like they've grown a bit too
Though its too slow for you see

I'm sure, the sky above us saw it all
All the times we tripped
But also all the times we walked on till
the end

The wings of the notes we played
Overflowing gently into the hallway
Until it piles up to be cuddly
It'd be fine if it stays the way it is
now

But hey, we were touched! By a lovely
angel
This place will never change
You could almost say, "I'm
home!"
Our email inboxes
Circled dates on our calendars
We were able to encounter an
extraordinary dream
So we say thank you to music

The platform at the station, the path by
the riverside
Even if we're apart, we can look up at
the same sky
And sing in unison!

But hey, we met one! A wonderful angel
Graduation isn't the end
We're buddies from here on out!
If you say you really love us
We'll answer that we really, really love
you!
There's nothing else we've forgotten
We'll be together forever and ever!

Kanji

ねぇ 思い出のカケラに
名前をつけて保存するなら
“宝物”がぴったりだね

そう ココロの容量が
いっぱいになるくらいに
過ごしたね ときめき色の毎日

なじんだ制服と上履き
ホワイトボードの落書き
明日の入り口に
おいてかなくちゃ いけないのかな

でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒業は終わりじゃない
これからも仲間だから
一緒の写真たち
おそろのキーホルダー
いつまでも輝いてる
ずっと その笑顔 ありがとう

ねぇ 桜の木もちょっと
背丈が伸びたみたい
見えないゆっくりなスピードでも

きっと あの空は見てたね
何度もつまずいたこと
それでも 最後まで歩けたこと

ふわり放課後の廊下に
こぼれた音符の羽根
ふかふか積もるまで
このままでいれたらいいのにな

でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
ただいまって言いたくなる
この場所は変わらないよ
メールの受信箱
○(マル)したカレンダー
とびきりの夢と出会いくれた
音楽にありがとう

駅のホーム 河原の道
離れてても 同じ空見上げて
ユニゾンで歌おう!

でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒業は終わりじゃない
これからも仲間だから
大好きって言うなら
大大好きって返すよ
忘れ物もうないよね
ずっと 永遠に一緒だよ

Alle Texte

Hey, wenn wir unsere Namen geben könnten
Auf einem Stück unserer Erinnerungen und Erhaltung
es
Wäre das nicht das perfekte
& quot; Schatz & quot;?

Richtig, diese aufregenden Tage
Das passiert hat, haben unsere Herzen gefüllt
Zu ihrer vollen Kapazität

Die bekannten Uniformen und Innenschuhe
Die Gekritzel auf unserem Whiteboard
Ich denke, wir müssen sie hinterlassen
Am Eingang von morgen

Aber hey, wir haben uns getroffen! Ein wunderbarer engel
Abschluss ist nicht das Ende
Waren Kumpels von hier aus raus!
Bilder von uns zusammen
Unsere passenden Schlüsselanhänger
Wird für immer leuchten
Und immer, wir danken Ihnen für Ihr Lächeln

Hey, die Kirschbäume
Scheinen auch etwas gewachsen zu sein
Obwohl es zu langsam für Sie sieht

Ich bin sicher, der Himmel über uns sah alles
Alle Zeiten, die wir ausgerissen haben
Aber auch alle Zeiten, die wir bis dahin gelaufen sind
das Ende

Die Flügel der Noten, die wir gespielt haben
Sanft in den Flur überflutet
Bis es aufhäuft, um kuschelig zu sein
Es ist gut, wenn es so bleibt, wie es ist
jetzt

Aber hey, wir wurden berührt! Von einem schönen.
Gesichtspunkt
Dieser Ort wird sich niemals ändern
Sie könnten fast sagen, & quot; im
Home! & quot;
Unsere E-Mail-Inboxen
Gekreiste Termine auf unseren Kalendern
Wir konnten auf einen stoßen
außergewöhnlicher Traum
Also sagen wir uns bei Musik

Die Plattform am Bahnhof, der Pfad von
der Flussufer.
Auch wenn es getrennt wären, können wir nachschlagen
der gleiche Himmel
Und singe in unison!

Aber hey, wir haben uns getroffen! Ein wunderbarer engel
Abschluss ist nicht das Ende
Waren Kumpels von hier aus raus!
Wenn Sie sagen, dass Sie uns wirklich lieben
Nun, antworten wir, dass wir wirklich, wirklich lieben
Sie!
Es gibt nichts anderes, was es vergessen hat
Sei für immer und ewig zusammen!

K-ON!! Tenshi ni Fureta yo! Text - Information

Titel:Tenshi ni Fureta yo!

AnimeK-ON!!

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Kotobuki Tsumugi and Tainaka Ritsu (cv: Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Kotobuki Minako and Sato Satomi)

Organisiert von:Kawaguchi Susumu

Text von:Inaba Emi

K-ON!! Informationen und Songs wie Tenshi ni Fureta yo!

Tenshi ni Fureta yo! Text - K-ON!!