Romaji
KIMI ga inai to nani mo dekinai yo
KIMI no gohan ga tabetai yo
moshi KIMI ga kaette kitara
tobikkiri no egao de dakitsuku yo
KIMI ga inai to ayamarenai yo
KIMI no koe ga kikitai yo
KIMI no egao ga mirereba sore dake de
iinda yo
KIMI ga soba ni iru dakede itsumo yuuki
moratteta
itsumade demo isshoni itai
kono kimochi wo tsutaetai yo
hare no hi ni mo ame no hi mo
KIMI wa soba ni ite kureta
me wo tojireba KIMI no egao kagayaiteru
KIMI ga inai to nani mo wakaranai yo
satou to shouyu wa doko dakke?
moshi KIMI ga kaette kitara
bikkuri saseyou to omotta no ni na
KIMI ni tsui tsui amaechau yo
KIMI ga yasashi sugiru kara
KIMI ni moratte bakari de nani mo
ageraretenai yo
KIMI ga soba ni iru koto wo atarimae ni
omotteta
konna hibi ga zutto zutto
tsuzukunda to omotteta yo
GOMEN ima wa kizuita yo
atarimae ja nai koto ni
mazu wa KIMI ni tsutaenakucha
"Arigatou" wo
KIMI no mune ni todoku kana?
ima wa jishin nai keredo
warawanai de douka kiite
omoi wo uta ni kometa kara
arittake no "Arigatou"
uta ni nosete todoketai
kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo
omoi yo todoke
English
When you're not around I can't do anything
I want to eat the meals you cook
So when you get back home
I'm gonna hug you with a great big smile
When you're not around I have no one to
say sorry to
I just wanted to hear your voice again
Just seeing your smile again is enough
Simply being by my side you've always
given me the courage
I wanna be with you forever and a day
I wanna tell you that this is how I feel
Whether under the sun or under the rain
You were always there when I needed you
Whenever I close my eyes I could see your
smile shining brightly
When you're not around I don't know what
to do
Where do we keep the sugar and soy sauce?
And I was hoping that I could surprise you
When you come home
I think I've been spoiled too much
Because you're too good to me
You gave me so many things that I can't
even get to pay you back
All the while I took your existence for
granted
And I thought that we would always,
always be together
As days go by
I'm sorry, I now realized
That it really isn't the case
So to start things off I have to tell you
these two words
"Thank you"
Will they go straight to your heart?
I'm not so sure of myself right now but
Don't laugh, okay? Please listen to me
'Cause I'm gonna put all my feelings into
this song
I would like to give you every ounce of
my gratitude
And send it to you through this song
This is a feeling I will never, ever
forget
Oh feelings, please get through
Kanji
キミがいないと何もできないよ
キミのごはんが食べたいよ
もしキミが帰って来たら
とびっきりの笑顔で抱きつくよ
キミがいないと謝れないよ
キミの声が聞きたいよ
キミの笑顔が見れればそれだけでいいんだよ
キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた
いつまででも一緒にいたい
この気持ちを伝えたいよ
晴れの日にも雨の日も
キミはそばにいてくれた
目を閉じればキミの笑顔輝いてる
キミがいないとなにもわからないよ
砂糖としょうゆはどこだっけ?
もしキミが帰って来たら
びっくりさせようと思ったのにな
キミについつい甘えちゃうよ
キミが優しすぎるから
キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ
キミがそばにいることを当たり前に思ってた
こんな日々がずっとずっと
続くんだと思ってたよ
ゴメン今は気づいたよ
当たり前じゃないことに
まずはキミに伝えなくちゃ
「ありがとう」を
キミの胸に届くかな?
今は自信ないけれど
笑わないでどうか聴いて
思いを歌に込めたから
ありったけの「ありがとう」
歌に乗せて届けたい
この気持ちはずっとずっと忘れないよ
思いよ 届け
Toutes les paroles
Quand tu n'es pas autour je ne peux rien faire
Je veux manger les repas que vous cuisinez
Alors, quand vous rentrez chez vous
Je vais vous embrasser avec un grand grand sourire
Quand tu n'es pas autour, je n'ai personne à
dire désolé de
Je voulais juste entendre ta voix à nouveau
Juste voir votre sourire à nouveau suffit
Simplement être à mes côtés, vous avez toujours
m'a donné le courage
Je veux être avec toi pour toujours et une journée
Je veux vous dire que c'est comme ça que je ressens
Que ce soit sous le soleil ou sous la pluie
Tu étais toujours là quand j'avais besoin de toi
Chaque fois que je ferme mes yeux, je pouvais voir votre
sourire brillir
Quand tu ne vois pas, je ne sais pas quoi
à faire
Où gardons-nous la sauce au sucre et à la soja?
Et j'espérais que je pouvais vous surprendre
Quand tu rentres à la maison
Je pense que je suis trop gâté
Parce que tu es trop beau pour moi
Tu m'as donné tellement de choses que je ne peux pas
même chercher à te payer
Tout ce que j'ai pris votre existence pour
accordé
Et je pensais que nous serions toujours,
toujours être ensemble
Comme les jours passent par
Je suis désolé, je me suis maintenant réalisé
Que ce n'est vraiment pas le cas
Donc, pour commencer les choses, je dois vous dire
Ces deux mots
Merci
Vont-ils aller directement à votre coeur?
Je ne suis pas si sûr de moi en ce moment mais
Ne riez pas, d'accord? S'il te plait écoute moi
Parce que je vais mettre tous mes sentiments dans
cette chanson
Je voudrais vous donner chaque once de
ma gratitude
Et vous l'envoyer à travers cette chanson
C'est un sentiment que je ne ferai jamais, jamais
Oubliez
Oh sentiments, s'il vous plaît passez à travers