ninelie Lyrics - Kabaneri of the Iron Fortress

Aimer with chelly (EGOIST) ninelie Kabaneri of the Iron Fortress Ending Theme Lyrics

ninelie Lyrics

From the AnimeKabaneri of the Iron Fortress Koutetsujou no Kabaneri | 甲鉄城のカバネリ

Romaji
English
Kanji
English
All Lyrics

Romaji

Kimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu
oto wo tatete mo
Dore mo onaji ame ni nureta yume bakari
kawaku dake no kou

Aite wo nazoru kotae ni tsukareta
Kurikaesu hi no nai yoake ni kuzureta asa

Tsukamaeta daydream deokureta SUTOORII
to eikou ga
Doko e sakebi tonaete mo
Areta TONNERU koe mo kugurenai
Dakara SAIRENSU tomosu tame to

Soto to PAZURU no you ni hamaru PIISU ga
hitsuyou to shite mo
Ei mo nai itsuwari to onaji da
sutesarare narabu dake no shou

Hako no naka ni soroeta iradachi
Junban machisarashi gomakashi no GOORU

Don't be above your daydream kado ga
toreta vision
Kimi no yume ga yoko de hazurete mo
Boku wa utai hashi wo kakeyou
Dakara SAIRENSU narasu tame to

Dokomade mo katagawa ni sotta RIZUMU
sugita machinami wa owari no ai to tooku
e
Tsutaerenai hizumikake no IMEEJI ni me
ga sameta teikou kataochi no shoudou

Kudaketa cry dream tobira dake no
risou
Machi ga zatsuon ni obore hashaide mo
Boku wa utai kaji wo suteyou
Dakara SAIRENSU hibiku tame to

English

Even if the stars in the sky that keep
you together raise a single sound in
protest,
All dreams will be drenched by the same
downpour; light merely left out to dry.

I grew tired of answers found by
following others;
Among a repetitive daybreak with no
sun... is a shattered morning.

A daydream grasped: that story and glory
are behind the times,
But no matter which direction they shout
their tale,
Their voices won't make it through that
ruined tunnel,
So they merely exist to ignite this
silence!

Even if a piece is required to connect
with the outside, like a puzzle,
They're like fakes without shadows,
being tossed aside; prize medals only for
display.
These frustrations gathered inside a box,
Await their turn to be exposed... a
deceptive goal.

Don't be above your daydream: angles have
been taken from your vision,
But even if your dream passes you by,
I'll sing, crossing that bridge,
So I can let this silence ring aloud!

That rhythm always followed alongside...
while the cityscape passes and grows
farther, accompanying a final love.
Within a twisting image I can't
communicate: Are an awakened
resistance... an outdated impetus...

This crushed cry dream: there's nothing
but gateway ideals,
But even if this city is happy to drown
amidst the noise,
I'll sing, tossing aside my rudder,
So I can let this silence resound!

(Don't be afraid Daybreak has come)

Kanji

君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光

相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝

捕まえたdaydream
出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと

外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞

箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤魔化しのゴール

Don't be above your
daydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと

どこまでも片側に沿ったリズム
過ぎた町並みは終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに
目が覚めた抵抗 型落ちの衝動

砕けたcry dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと

All Lyrics

Même si les étoiles dans le ciel qui gardent
vous collez ensemble un seul son dans
manifestation,
Tous les rêves seront trempés par le même
averse; la lumière a simplement laissé sécher.

J'ai grandi fatigué des réponses trouvées par
suite aux autres;
Parmi un jour répétitif sans
Sun ... est un matin brisé.

Une rêverie saisie: cette histoire et cette gloire
sont derrière les temps,
Mais peu importe quelle direction ils crient
leur conte,
Leurs voix ne réussiront pas à travers ça
tunnel en ruine,
Alors ils n'existent que pour enflammer cela
silence!

Même si une pièce est nécessaire pour se connecter
Avec l'extérieur, comme un puzzle,
Ils sont comme des faux sans ombres,
être jeté de côté; Prize Médailles seulement pour
affichage.
Ces frustrations recueillies dans une boîte,
Attendre leur tour d'être exposé ... un
but trompeur.

Ne soyez pas au-dessus de votre rêve: les angles ont
été pris de votre vision,
Mais même si votre rêve vous passe,
Je chante mal, traversant ce pont,
Donc, je peux laisser ce silence sonner à haute voix!

Ce rythme a toujours suivi aux côtés ...
Alors que le paysage urbain passe et se développe
plus loin, accompagnant un dernier amour.
Dans une image de torsion je ne peux pas
Communiquer: sont un éveil
Résistance ... une impulsion obsolète ...

Ce rêve cri écrasé: theres rien
Mais les idéaux de la passerelle,
Mais même si cette ville est heureuse de se noyer
au milieu du bruit,
Malade chanter, jetant de côté mon gouvernail,
Donc, je peux laisser ce silence résonner!

(N'ayez pas peur que le jour, le jour est venu)

Kabaneri of the Iron Fortress ninelie Lyrics - Information

Title:ninelie

AnimeKabaneri of the Iron Fortress

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Aimer with chelly (EGOIST)

Arranged by:Hiroyuki Sawano, 澤野弘之

Lyrics by:Hiroyuki Sawano, 澤野弘之

Kabaneri of the Iron Fortress Information and Songs Like ninelie

ninelie Lyrics - Kabaneri of the Iron Fortress