Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Mou ichido koko ga sutaato rain
Kawarenai demo kawaritai
itamu mune setsunai shouko
Looking for the truth
Ano hi no boku ga
Naki nagara senaka wo osu
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Yasashii hitomi ni sotto mamorarete
Yakusoku shiyou egao ni deau tame ni
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on to
anywhere
Then this is a new starting line
It won't change, but I want it to change
My scared heart is painful evidence of
that
Looking for the truth
The me on that day
Cried while clinging to your back
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your kind eyes gently watch over me
Promise me I can meet you, smiling, again
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
もう一度 ここがスタートライン
変われない でも変わりたい
痛む胸 せつない証拠
Looking for the truth
あの日のボクが
泣きながら 背中をおす
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
優しい瞳に そっと守られて
約束しよう 笑顔に出逢うために
未来はすぐそこ
Toutes les paroles
Si c'est une route qui continue à
partout
Ensuite, ceci est une nouvelle ligne de départ
Il ne changera pas, mais je veux que ça change
Mon cœur effrayé est une preuve douloureuse de
cette
À la recherche de la vérité
Le moi ce jour-là
Pleuré en accrochant à votre dos
Permet de sortir de la tristesse
et soyez heureux
Puis-je faire confiance dans un monde
Où je ne peux pas voir ce qui est à venir?
Tes yeux gentils veillent doucement sur moi
Promets-moi que je peux te rencontrer, souriant, encore une fois
L'avenir arrive