Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Mou sukoshi watashi wa tsuyoku naru yo
Yasashisa ga kurushii nante
Sonna koto machigai dakara
Looking for the truth
Kokoro ni utsuru
Shinjitsu wo sagashite ita
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Hajimete no egao douka kienai de
Yakusoku shiyou "Watashi wa daijoubu" to
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on to
anywhere
I can become just a bit stronger
Thinking that kindness brings pain
Is a mistake, so
Looking for the truth
I've been searching for the truth
Reflected in your heart
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
The smile you gave me when we met,
somehow, don't let it disappear
I promise you, "I'll be fine,"
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
もう少し 私はつよくなるよ
優しさが苦しいなんて
そんなこと 間違いだから
Looking for the truth
心にうつる
真実を さがしていた
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
はじめての笑顔 どうか消えないで
約束しよう 「私は大丈夫」と
未来はすぐそこ
Toutes les paroles
Si c'est une route qui continue à
partout
Je peux devenir un peu plus fort
Penser que la gentillesse apporte la douleur
Est une erreur, donc
À la recherche de la vérité
Ive cherche la vérité
Reflété dans ton coeur
Permet de sortir de la tristesse
et soyez heureux
Puis-je faire confiance dans un monde
Où je ne peux pas voir ce qui est à venir?
Le sourire que tu m'as donné quand nous nous sommes rencontrés,
en quelque sorte, ne le laissez pas disparaître
Je te promets mal, ça va bien,
L'avenir arrive