Romaji
Isshun yume wo mita...
Anata ga waratte ita
Ikutsumo no yoru koete
Ima yatto tadoritsuita
Nee ano sora no hate
Nani ga aru no?
Anata ga mukau basho he
Michibiite kudasai
I sing for you
Itsuka kaze ni nare yume oikakete
Anata no tame ikiru tsuyosa
Kono watashi ni sazukete kudasai
Anata kara no tegami
Natsu no nioi ga shita
Tabi ni tsukareta toki ha
Watashi no namae yonde hoshii
Naze subete no inochi
Kagiri aru no?
Soredemo akiramezu ni
Ashita he mukatteku
I sing for you
Ima mo onaji sora mite iru kara
Anata no tame ikiru tsuyosa
Kono watashi ni sazukete kudasai
Tatoeba michi no ue
Hokorashige ni saku hana
Hikari ga sasu hou ni mukatte
Makenai you ni te wo nobashiteku
zutto...
I sing for you
Ima mo sono mune ni yume ha imasu
ka?
Nakushita mono te ni shita mono
Mou nakanaide dakishimereba ii
You make my dreams come true
Soshite mata arukidasou
Mou ichido dake habataku kara
Kono tsubasa ni kaze wo harande
Anata no tame ni umarekawaru yo...
English
I had a dream for a moment...
You were smiling
I crossed over several nights
And just now finally struggled on to you
Say, what is there
At the ends of that sky?
Please guide me
Towards the place you face
I sing for you
Someday, become the wind and chase after
your dreams
Please grant unto me
The strength to live for you
The letter I got from you
Smelled like summer
When I'm tired from my journey
I want you to call my name
Why do all lives
Have a limit?
Even so, I'll face tomorrow
Without giving in
I sing for you
Because even now we gaze at the same sky
Please grant unto me
The strength to live for you
For example, like how the flowers
That bloom with pride over the road
Face towards where it's sunny
And don't lose, I'll stretch my hand out
forever...
I sing for you
Are there dreams in your breast even now?
What you've lost, what you've gained
You should stop crying and embrace them
You make my dreams come true
And then I'll start to walk again
I'll flap them just once more, so
Fill my wings with the wind
I will be reborn for you...
Kanji
Bird
作詞:下川みくに/作曲:下川みくに/編曲:Si
n/
歌:下川みくに
一瞬夢をみた...
あなたが笑っていた
いくつもの夜越えて
今やっと辿り着いた
ねぇ あの空の果て
何があるの?
あなたが向かう場所へ
導いて下さい
I sing for you
いつか 風になれ 夢追いかけて
あなたのため 生きる強さ
この私に 授けて下さい
あなたからの手紙
夏の匂いがした
旅に疲れたときは
私の名前呼んで欲しい
なぜ すべての命
かぎりあるの?
それでもあきらめずに
明日へ向かってく
I sing for you
今も 同じ空見ているから
あなたのため 生きる強さ
この私に 授けて下さい
例えば 路傍(みち)の上
誇らしげに咲く花
光が射す方に向かって
負けないように 手を伸ばしてく ずっと...
I sing for you
今も その胸に 夢はいますか?
なくしたもの 手にしたもの
もう泣かないで 抱きしめればいい
You make my dreams
come true
そしてまた 歩きだそう
もう一度だけ 羽ばたくから
この翼に 風をはらんで
あなたのために 生まれ変わるよ...
Toutes les paroles
J'ai eu un rêve pour un moment ...
Tu étais souriant
J'ai traversé plusieurs nuits
Et juste maintenant finalement lu sur vous
Dire, qu'est-ce qu'il y a
Aux extrémités de ce ciel?
Guidez-moi s'il-vous-plaît
Vers l'endroit où vous faites face
Je chante pour toi
Un jour, devenir le vent et la chasse après
vos rêves
S'il vous plaît accordez-moi
La force de vivre pour vous
La lettre que j'ai obtenue de toi
Senti comme l'été
Quand je suis fatigué de mon voyage
Je veux que tu appelais mon nom
Pourquoi toutes les vies
Avoir une limite?
Même si, malade face demain
Sans donner
Je chante pour toi
Parce que même maintenant nous regardons au même ciel
S'il vous plaît accordez-moi
La force de vivre pour vous
Par exemple, comme comment les fleurs
Qui fleurissent avec fierté sur la route
Face vers l'endroit où son ensoleillé
Et ne perdez pas, malade étirer ma main
pour toujours...
Je chante pour toi
Y a-t-il des rêves dans votre poitrine maintenant maintenant?
Que tu as perdu, que tu as gagné
Vous devriez arrêter de pleurer et les embrasser
Tu réalises mes rêves
Et puis mal commencer à marcher à nouveau
Mal les rabatter juste une fois de plus, alors
Remplir mes ailes avec le vent
Je vais renaître pour toi ...