Romaji
Isso sora ga nuke ochireba ii
Doshaburi ga toori sugite daichi ga
katamaru hiraku
Issou afuredasu kumo kurayami
Chuutohanpa na amasa wo nuritsubushite ike
Muku na iro no tori yo
Massugu ni tsubasa habataite
Umaku tobi satte kure
Kowase, sukue, warae tsuraku te mo
Ugokidase kono mune no naka no hi yo
Susumu? Tomaru? Modoru? Shiro to kuro
Nigeru nara, suna wo kande oboreru dake
Zutto tsukinukete shimaeba ii
Boroboro no kazaana kara, hahen ga
tobichiru hikari
Gutto ki wo ushinatte yuku hodo
Ware wo wasureta shunkan tsukamitoru
kiseki
Kata ni oriru tori yo
Sukoshi dake tsubasa yogoreteru
Nazeka sore ga itoshii
Nan no tame ni erabu? Shiro to kuro
Ai da to wa atsuku hokorenai mada
Itami, ikari, itsuwari ubae, mou
Zetsubou no hako wo daremo akenai you
Kowase, sukue, warae tsurakutemo
Ugokidase kono mune no naka no hi yo
Susumu? Tomaru? Modoru? Shiro to kuro
Nigeru nara, suna wo kande oboreru
Nani no tame ni erabu? Shiro to kuro
Ai da to wa atsuku hokorenai mada
Itami, ikari, itsuwari ubae, mou
Zetsubou no hako wo daremo akenai you
English
More than ever, I wish the rain would
have fallen from the sky
instead of passing by. The hardened
ground cracks open.
This darkness brought by the abundance of
clouds,
Don't cover it with superficial sweetness.
Innocent bird,
Flap your wings heading straight forward
and fly away properly.
Destroy! Save! Laugh! even if it's hard,
Stir up the fire in your heart.
Should you move on? Stop? Go back? White
and black.
Only run away if you're drowning with
sand in your mouth.
I wish I could keep piercing through.
From these battered ventilation holes,
debris reflects scattered light.
The moment I'm about to faint,
and forget who I am, a miracle holds on
to me.
Bird that descends and sits on my
shoulder,
Your wings have gotten a little dirtier,
Why are those stains so dear to you?
What is the purpose of your choice?
White and black.
You can't boast about having been in love
yet.
Throw away the pain, anger and deceit
already,
No one should open the box of despair.
Destroy! Save! Laugh! even if it's hard,
Stir up the fire in your heart.
Should you move on? Stop? Go back? White
and black.
Only run away if you're drowning with
sand in your mouth.
What is the purpose of your choice?
White and black.
You can't boast about having been in love
yet.
Throw away the pain, anger and deceit
already,
No one should open the box of despair.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Plus que jamais, je souhaite que la pluie serait
sont tombés du ciel
au lieu de passer par. Le durci
fissures au sol ouverte.
Cette obscurité apportée par l'abondance de
des nuages,
Ne le couvrez pas avec une douceur superficielle.
Oiseau innocent,
Rabattez vos ailes en direct droit
et s'envoler correctement.
Détruire! Sauvegarder! Rire! Même si c'est dur,
Susciter le feu dans votre coeur.
Devez-vous passer à autre chose? Arrêter? Retourner? blanche
et noir.
Ne s'épuise que si vous vous noyez avec
sable dans la bouche.
J'aimerais pouvoir continuer à percer.
De ces trous de ventilation battés,
Les débris reflètent la lumière dispersée.
Le moment je suis sur le point de s'évanouir,
et oublier qui je suis, un miracle tient sur
tome.
Oiseau qui descend et siège sur mon
épaule,
Tes ailes ont eu un peu plus sale,
Pourquoi ces taches sont-elles si chères pour vous?
Quel est le but de votre choix?
Blanc et noir.
Vous ne pouvez pas vous vanter d'avoir été amoureux
encore.
Jeter la douleur, la colère et la tromperie
déjà,
Personne ne devrait ouvrir la boîte de désespoir.
Détruire! Sauvegarder! Rire! Même si c'est dur,
Susciter le feu dans votre coeur.
Devez-vous passer à autre chose? Arrêter? Retourner? blanche
et noir.
Ne s'épuise que si vous vous noyez avec
sable dans ta bouche.
Quel est le but de votre choix?
Blanc et noir.
Vous ne pouvez pas vous vanter d'avoir été amoureux
encore.
Jeter la douleur, la colère et la tromperie
déjà,
Personne ne devrait ouvrir la boîte de désespoir.