Romaji
Yume no tobira zutto sagashi tsudzuketa
Kimi to boku to no tsunagari wo
sagashiteta
Yes! Jibun wo shinjite minna wo shinjite
Ashita ga matterun da yo ikanakucha
Yes! Yokan no hoshitachi mune ni futte
kita
Kagayake... Mayoi nagara tachiagaru yo
Tsukareta toki ni boku wo hagemasu kimi
no egao wa saikou
Soshite sukoshizutsu susumun da ne
Tokimeki e no kagi wa koko ni aru sa
Yume no tobira daremo ga sagashiteru yo
Deai no imi wo mitsuketai to negatteru
Yume no tobira zutto sagashi tsudzukete
Kimi to boku to de tabidatta ano kisetsu
Chance! Jibun no omoi ga minna no omoi
ga
Kasanari ookikunari hirogaru yo
Chance! kitai no nami e to mi wo
makasete miyou
Suteki sa... Dokomadedemo tsudzuku Power
Hitomi wa renzu boku no kokoro e kimi no
egao nokosou
Yagate omoide e kawaru no kai?
Sonna koto wa ima wa kangaenai de
Kibou no yukue darenimo wakaranai ne
Tashikameyou to mitsukeyou to hashitteku
Kibou no yukue kitto oitsudzuketara
Kimi to boku ni mo tobira ga arawareru yo
Yume no tobira daremo ga sagashiteru yo
Deai no imi wo mitsuketai to negatteru
Yume no tobira zutto sagashi tsudzukete
Kimi to boku to de tabidatta ano kisetsu
Seishun no puroroogu
English
We had always gone on searching for the
door to our dreams
We had searched for a connection between
you and me
Yes! Believe in yourself, believe in
everyone
Tomorrow is waiting for you #8211; you
gotta go!
Yes! The stars of omen have fallen in
our hearts
Shine... and stand even as you feel
hesitant
I'll cheer you on when you are worn out;
your smile is the best
And then, little by little, you'll move
forward
the key to excitement is in your heart
Everyone is searching for the door to
their dreams
I wish to find the meaning of our meeting
We'll always go on searching for the door
to our dreams
That was the season we set off on a
journey together, you and I
Chance! Your own feelings, everyone's
feelings
Are overlapping, growing and expanding
Chance! Let's try entrusting our bodies
to the sea of hope
Loveliness... a Power that continues on
forever
Your eyes are the lens to my heart
#8211; leave your smile to me
And won't it change into memories before
you know it?
But don't worry about things like that
right now
No one understands where hope lies
I'm running to locate and verify it
I'm sure if we keep pursuing where hope
lies
The door will appear to you and me
Everyone is searching for the door to
their dreams
I wish to find the meaning of our meeting
We'll always go on searching for the door
to our dreams
That was the season we set off on a
journey together, you and I
The prologue to our youth
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Nous étions toujours allés chercher le
porte à nos rêves
Nous avions cherché une connexion entre
toi et moi
Oui! Croyez en vous-même, croyez en
toutes les personnes
Demain vous attend # 8211; tu
je te laisse!
Oui! Les étoiles des présentations sont tombées dans
nos coeurs
Briller ... et sortez même comme vous vous sentez
hésitant
Malade vous encourage quand vous êtes épuisé;
ton sourire est le meilleur
Et puis, petit à petit, vous bougerez
effronté
La clé de l'excitation est dans votre coeur
Tout le monde cherche la porte à
leurs rêves
Je souhaite trouver le sens de notre réunion
Bien toujours sur la recherche de la porte
à nos rêves
C'était la saison que nous avons déclenchée sur un
voyage ensemble, toi et moi
Chance! Vos propres sentiments, tout le monde
sentiments
Se chevauchent, en croissance et en expansion
Chance! Essayons de confier notre corps
à la mer d'espoir
Belle beauté ... un pouvoir qui continue
pour toujours
Tes yeux sont la lentille à mon coeur
# 8211; Laissez votre sourire à moi
Et ne changera pas de souvenirs avant
tu le sais?
Mais ne vous inquiétez pas des choses comme ça
à l'heure actuelle
Personne ne comprend où l'espoir réside
Je suis en cours pour localiser et vérifier cela
Je suis sûr que si nous continuons à poursuivre où l'espoir
mensonges
La porte vous apparaîtra et moi
Tout le monde cherche la porte à
leurs rêves
Je souhaite trouver le sens de notre réunion
Bien toujours sur la recherche de la porte
à nos rêves
C'était la saison que nous avons déclenchée sur un
voyage ensemble, toi et moi
Le prologue à notre jeunesse