Romaji
murasaki no PANORAMA
ginga no HAIUEI miagereba
ore no mune wo
tsuranuku shooting star
nemuranai machi ni
kasokusuru HA-TOBI-TO kasanete wa
mienai asu ni
futo inoru toki
kikoete-kuru ano MERODI-
fushigi na ano koe ga ore wo hanasanai
oshiete kure seventh moon
kono mune no moyamoya wo
ore wo doko e to tsurete-yuku no ka
aoku yureru seventh moon
hibi-ite kure RIZUMU ni
ikareta DANSU de kotae wo sagasu dake sa
[Guitar Solo]
gin'iro no DO-MU ga
utsushidasu sunny sky uketomete
kawaita kokoro
tashikameru toki
kikoete-kuru ano MERODI-
yuruginai chikara ga ore no yomigaeru
kotaete kure seventh moon
kono chikara no nazo wo
donna niji wo kakerareru no ka
yami ni tokeru seventh moon
toki wa nagarete-yuku
nakushita shimatta yume no tsuzuki wo
itsuka
PARE-DO wa tsuzuite'ku
atarashii asahi mezashite
[Guitar Solo]
oshiete kure seventh moon
kono mune no moyamoya wo
ore wo doko e to tsurete-yuku no ka
aoku yureru seventh moon
hibi-ite kure RIZUMU ni
ikareta DANSU de kotae wo sagasu dake sa
kotaete kure seventh moon
kono chikara no nazo wo
donna niji wo kakerareru no ka
yami ni tokeru seventh moon
toki wa nagarete-yuku
nakushita shimatta yume no tsuzuki wo
itsuka
oshiete kure seventh moon
kono mune no moyamoya wo
ore wo doko e to tsurete-yuku no ka
aoku yureru seventh moon
hibi-ite kure RIZUMU ni
ikareta DANSU de kotae wo sagasu dake sa
English
When I look up at the purple panorama
of the galactic highway,
a shooting star
passes through my heart.
In the sleepless city,
my heartbeat accelerates once more
when I wish for
the unseen future.
That melody I hear...
That mysterious voice won't let me go.
Please tell me, seventh moon,
why my heart's so anxious
Are you taking me somewhere?
Palely shaking, seventh moon,
to the echoing rhythm,
I'm just searching for an answer to the
maddening dance.
[Guitar Solo]
The silver dome
catches the reflection of the sunny sky
as I try to figure out
my dried-up heart.
That melody I hear...
The unshakeable power revives me.
Please answer, seventh moon,
the riddle of this power.
Am I chasing some kind of rainbow?
Dissolving in the darkness, seventh moon,
time passes by
so that some day I can continue the dream
I had lost.
As long as the parade continues,
aim for a new tomorrow.
[Guitar Solo]
Please tell me, seventh moon,
why my heart's so anxious
Are you taking me somewhere?
Palely shaking, seventh moon,
to the echoing rhythm,
I'm just searching for an answer to the
maddening dance.
Please answer, seventh moon,
the riddle of this power.
Am I chasing some kind of rainbow?
Dissolving in the darkness, seventh moon,
time passes by
so that some day I can continue the dream
I had lost.
Please tell me, seventh moon,
why my heart's so anxious
Are you taking me somewhere?
Palely shaking, seventh moon,
to the echoing rhythm,
I'm just searching for an answer to the
maddening dance.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Quand je lève les yeux sur le panorama violet
de l'autoroute galactique,
une étoile filante
passe dans mon coeur.
Dans la ville insonde,
mon battement de coeur accélère une fois de plus
Quand je souhaite
l'avenir invisible.
Cette mélodie j'entends ...
Cette voix mystérieuse ne me laissera pas partir.
S'il vous plaît dites-moi, septième lune,
pourquoi mes cœurs si inquiets
Est-ce que tu me prends quelque part?
Tremblements douces, septième lune,
au rythme écho,
Je cherche juste une réponse à la
danse de la foule.
[Solo de guitare]
Le dôme d'argent
attrape le reflet du ciel ensoleillé
Comme j'essaie de comprendre
mon coeur séché.
Cette mélodie j'entends ...
La puissance inébranlable me fait revivre.
S'il vous plaît répondre, septième lune,
l'énigme de ce pouvoir.
Est-ce que je poursuis une sorte d'arc-en-ciel?
Se dissoudre dans l'obscurité, la septième lune,
le temps passe
de sorte qu'un jour je puisse continuer le rêve
J'avais perdu.
Tant que le défilé continue,
Visez un nouveau demain.
[Solo de guitare]
S'il vous plaît dites-moi, septième lune,
pourquoi mes cœurs si inquiets
Est-ce que tu me prends quelque part?
Tremblements douces, septième lune,
au rythme écho,
Je cherche juste une réponse à la
danse de la foule.
S'il vous plaît répondre, septième lune,
l'énigme de ce pouvoir.
Est-ce que je poursuis une sorte d'arc-en-ciel?
Se dissoudre dans l'obscurité, la septième lune,
le temps passe
de sorte qu'un jour je puisse continuer le rêve
J'avais perdu.
S'il vous plaît dites-moi, septième lune,
pourquoi mes cœurs si inquiets
Est-ce que tu me prends quelque part?
Tremblements douces, septième lune,
au rythme écho,
Je cherche juste une réponse à la
danse de la foule.