Romaji
Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteiru nda
Sorya miburui mo suru darou
Osanai shoujo ga yume ni miteiru
Hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni
Kitai shiteshimatteita no ka mo
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakitashitekureru nante nai
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai ga hohoemu
Kono basho ga doko darou to
Miagereba matataku hoshi
Sono shita re kimi wo omoeba
Warukunai yoru ni naru
Tsumetai mune ni hi ga tomoru
[Full Version]
Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteiru nda
Sorya miburui mo suru darou
Osanai shoujo ga yume ni miteiru
Hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni
Kitai shiteshimatteita no ka mo
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakitashitekureru nante nai
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
Boku no te ni aru "unmei" to iu na no buatsui hon wo nagameteiru
Naze darou ima wa hiraku toki ja nai soko ni nani ga kakareteite mo
Roku demo nai mirai nado wa shiritaku nai
Sore wo itsuka aisu koto mo
Hito wa shinjitsu ka uso ka wo kotosara shirou to suru kedo
Sore wa nagai toki no naka nandomo irekawaru
Kyou no namida wa ashita no egao ni nattara ii kedo
Hakuba ni wa jibun ga noru hou ga ii
Taisetsu na kimi no te wo tori zutto takaku made yukou
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba waruku nai yoru ni naru
Fuan wo kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
見渡す限りの荒野に ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界が微笑む
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
その下で君を思えば 悪くない夜になる
冷たい胸にに火が灯る
[FULLバージョン]
見渡す限りの荒野に ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
なぜだろう 今は開く時じゃない そこに何が書かれていても
ろくでもない未来などは知りたくない
それをいつか 愛す事も
人は真実か嘘かをことさら知ろうとするけど
それは長い時の中 何度も入れ替わる
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
白馬には自分が乗るほうがいい
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
その下で君を思えば 悪くない夜になる
不安を数えた指に温もりが灯る
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
Toutes les paroles
Je suis seul dans le désert tant que j'ai regardé
Une jeune fille ressemble à un prince de Hakuba
On peut m'y attendre avant que je sache quelque part
Quelqu'un qui est incomplet ce monde
je ne peux pas dessiner
Voulez-vous croire que vous riez avec des enfants?
Indique la destination dans le désert en ce qui concerne
Le monde sourit dans la poitrine sourit
Si vous regardez cet endroit, il clignotera si vous le regardez
À ce moment-là, je pense à une mauvaise nuit
Feux de feu sur la poitrine froide
[Version complète]
Je suis seul dans le désert tant que j'ai regardé
Une jeune fille ressemble à un prince de Hakuba
On peut m'y attendre avant que je sache quelque part
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix]
Quelqu'un qui est incomplet ce monde
je ne peux pas dessiner
Voulez-vous croire que vous riez avec des enfants?
Indique la destination dans le désert en ce qui concerne
Marcher dans la poitrine brille légèrement le monde
Je regarde le livre épais du nom "destin" dans ma main
Pourquoi est-ce maintenant quand ce n'est pas le moment de l'ouvrir, même si ce qui est écrit
Je ne veux pas connaître l'avenir qui n'est ni
J'adore aussi un jour
Les gens essaient de connaître la vérité ou le mensonge
Il sera remplacé plusieurs fois dans le temps
Les larmes d'aujourd'hui devraient être le sourire de demain
Vous devriez vous procurer à Hakuba
Allons-nous à l'important d'importantes vos mains
Si vous regardez cet endroit, il clignotera si vous le regardez
À ce moment-là, je pense à une mauvaise nuit
La chaleur s'allume jusqu'au doigt compté
Voulez-vous croire que vous riez avec des enfants?
Indique la destination dans le désert en ce qui concerne
Marcher dans la poitrine brille légèrement le monde