Eden Paroles - Magi

Aqua Timez Eden Magi 3rd ending Paroles

Eden Paroles

De l'animeMagi Magi: The Labyrinth of Magic | マギ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura
ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura
wa hiirou ni nareta kana

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou
nado nakutemo
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto
seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

Boku to anata ga chouchou musubi no you
ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa
toshitemo
Sora to iu mono wa habataku mono dewa
naku
Miageru monoda to isagiyoku
akirameraretara ii naa
Te wo toriatte aruite iketara ii naa



[Full Version:]

Se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho
nado nai

Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura
ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura
wa hiirou ni nareta kana

Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no
tsue wo sutete demo
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you
ni
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto
seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

Boku to anata ga chouchou musubi no you
ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa
toshitemo
Sora to iu mono wa habataku mono dewa
naku
Miageru monoda to isagiyoku
akirameraretara ii naa
Te wo toriatte aruite iketara ii naa

Daiji na mono wo ushinatta no ka
ushinatta mono ga daijina no ka
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura
wa sunao de irareru ka na

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou
nado nakutemo
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte
sa
Daisuki na hito ga warattete kuretara
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa wo
materu kara kowaku nakatta

Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni
ne
Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite
iyou
Soshite futari de maarui warai goe wo
Shabondama no you ni hitotsu zutsu
ukabete iketara ii naa

Osanai koro papa to mama ga ite
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga
atta
Mahou ga atte mo nakute mo
Okane ga atte mo nakute mo
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima
nara wakaru

Anata mo?

Ima se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni
naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho
nado nai
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
Mou tooku nanka nai koko de tada anata wo
dakishimete iyou
Motto tsuyoku anata wo dakishimete iyou

English

If only we can remain gentle without
shedding someone's tears
Can we become heroes without making
someone else a villain?

Even though the magi girl casts away her
staff
The warmth that she had sought to hold on
to still exists
Surely in this world that we are born
there exist not things to be burdened by
Because it is filled with just so much to
be embraced

You and I are just like a butterfly-knot
Gently tied together, even if we are to
come apart someday
The sky isn't a place to flap wings
But just something to gaze upon, wouldn't
it be nice if we could both bravely
accept that
And take each other's hand as we walk
together side by side



[Full Version:]

If we lean our backs together, we become
a pair of wings
But we no longer have a place to take-off

If only we can remain gentle without
shedding someone's tears
Can we become heroes without making
someone else a villain?

Even though the magi girl casts away her
staff
The warmth that she had sought to hold on
to still exists
Surely in this world that we are born
there exist not things to be burdened by
Because it is filled with just so much to
be embraced

You and I are just like a butterfly-knot
Gently tied together, even if we are to
come apart someday
The sky isn't a place to flap wings
But just something to gaze upon, wouldn't
it be nice if we could both bravely
accept that
And take each other's hand as we walk
together side by side

Have we lost something important to us?
Or is what we have lost actually
important to us?
I wonder if we can remain honest with
even if we confront ourselves with that

Even though the magi boy no longer has
any magic
I've already resolved make that child
smile
If the person whom I love would smile for
me
Even if the sun stops singing I can wait
for the next morning unafraid

Just like how you open up an umbrella on
a rainy day
May your heart stay open on days with
clear spreading skies
And then there's the two of us, our
laughter
Floating into the air one at a time like
soap bubbles, wouldn't that be nice

When we were little we had mom and dad
You and I, we both had a place to return
to
Regardless of whether there was magic or
not
Regardless of whether there was money or
not
There was a nostalgic smell that we could
call love
Even on ordinary mornings, right there,
there really was
A precious something that existed - that
I now know

How about you?

If we lean our backs together, we become
a pair of wings
But we no longer have a place to take-off
Having met you, a long journey has come
to an end
It's no longer far away, right here it's
just me continuing to embrace you
Embracing you ever more strongly in my
arms.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Si seulement nous pouvons rester doux sans
perdre des armes de quelqu'un
Pouvons-nous devenir des héros sans faire
Quelqu'un d'autre un méchant?

Même si la fille de Magi lui laisse l'éloigner
Personnel
La chaleur qu'elle avait cherché à tenir
existe toujours
Sûrement dans ce monde que nous sommes nés
Il n'existe pas de choses à charger par
Parce qu'il est rempli de tellement de choses à
être embrassé

Vous et moi sommes comme un nœud papillon
Doucement attaché ensemble, même si nous voulons
se séparer un jour
Le ciel n'est pas un endroit pour rabat à rabat
Mais juste quelque chose à regarder, ne serait pas
c'est bien si nous pouvions tous les deux courageusement
accepter que
Et prenez la main de chacun comme nous marchons
côte à côte



[Version complète:]

Si nous penchons notre dos ensemble, nous devenons
une paire d'ailes
Mais nous n'avons plus de place pour décoller

Si seulement nous pouvons rester doux sans
perdre des armes de quelqu'un
Pouvons-nous devenir des héros sans faire
Quelqu'un d'autre un méchant?

Même si la fille de Magi lui laisse l'éloigner
Personnel
La chaleur qu'elle avait cherché à tenir
existe toujours
Sûrement dans ce monde que nous sommes nés
Il n'existe pas de choses à charger par
Parce qu'il est rempli de tellement de choses à
être embrassé

Vous et moi sommes comme un nœud papillon
Doucement attaché ensemble, même si nous voulons
se séparer un jour
Le ciel n'est pas un endroit pour rabat à rabat
Mais juste quelque chose à regarder, ne serait pas
c'est bien si nous pouvions tous les deux courageusement
accepter que
Et prenez la main de chacun comme nous marchons
côte à côte

Avons-nous perdu quelque chose d'important pour nous?
Ou est ce que nous avons perdu réellement
important pour nous?
Je me demande si nous pouvons rester honnête avec
Même si nous nous confrontons avec ça

Même si le garçon de Magi n'a plus
toute magie
J'ai déjà résolu rendre cet enfant
le sourire
Si la personne que j'aime sourirait sourire
moi
Même si le soleil cesse de chanter, je peux attendre
Pour le lendemain matin non frayed

Comme comment tu ouvras un parapluie sur
un jour pluvieux
Que ton coeur reste ouvert les jours avec
Skies de propagation claire
Et ensuite theres nous deux, notre
rire
Flottant dans l'air un à la fois comme
bulles de savon, ce ne serait pas gentil

Quand nous étions peu, nous avons eu maman et papa
Vous et moi, nous avons tous deux eu une place pour revenir
à
Indépendamment de la magie ou de la magie
ne pas
Indépendamment de savoir s'il y avait de l'argent ou
ne pas
Il y avait une odeur nostalgique que nous pouvions
appeler l'amour
Même les matins ordinaires, juste là,
Il y avait vraiment
Un précieux quelque chose qui existait - que
Je sais maintenant

Et toi?

Si nous penchons notre dos ensemble, nous devenons
une paire d'ailes
Mais nous n'avons plus de place pour décoller
Vous avez rencontré, un long voyage est venu
a une fin
Ce n'est plus loin, c'est ici sa
Juste moi continuant à t'embrasser
T'embrasser plus fort dans mon
les bras.

Magi Eden Paroles - Information

Titre:Eden

AnimeMagi

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:3rd ending

Interprété par:Aqua Timez

Magi Informations et chansons comme Eden

Eden Paroles - Magi