Romaji
kyou mo kyou mo imajineeshon
anna konna shichueeshon
yume to koi no koraboreeshon wakuwaku
kyou mo futari miteru dake de takanaru
kono passhon
watashi no kokoro ni "moe no ohana" ga
mankai!
daremo inai koko no rokkaa ruumu to ka
baito ato osoku natta kaerimichi to ka
tsuki no shita mayonaka no umibe to ka
houkago no okujou to ka futarikiri
kitto imagoro me to me ga atte jitto
mitsumeau
amaku amaku moete torokechau romansu
saikou!!
kyou mo kyou mo imajineeshon
anna konna shichueeshon
yume to koi no koraboreeshon wakuwaku
kyou mo futari miteru dake de dandan
takanaru kono passhon
watashi no kokoro ni "moe no ohana" ga
mankai!
kyuu ni kaiwa togirechau toki da to ka
uchiage no hanabi dokaan no shunkan to ka
nanigenaku te ga fureta toki da to ka
kowai hanashi no ato to ka futari futo
hon no isshun no ma ga ari sotto me wo
sorashichau
atsuku atsuku moete shibirechau tsugi
dou naru no?!
kyou mo kyou mo esukareeshon
anna konna shimyureeshon
yume to roman no reboryuushon sowasowa
kyou mo futari omou dake de dondon
afureru hai tenshon
sekaijuu ga ima "moe no ohana" ni kanpai!
moo ano futari ttara honto honto
oishisugiru
moo ara watashi ttara mainichi
tanoshikute ureshikute happii
futari wa saikyou!!
kyou mo kyou mo esukareeshon
anna konna shimyureeshon
yume to roman no reboryuushon dokidoki
kyou mo hitori hashagisugite dondon
afureru hai tenshon
sekaijuu ga ima "moe no arashi" no
senseeshon
moe no mousou wa watashi ni totte no
that's misshon!
OK!!!
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
今日も 今日も イマジネーション
あんな こんな シチュエーション
夢と恋のコラボレーション わくわく
今日もふたり見てるだけで 高鳴るこのパッション
私の心に“萌えのお花”が満開!
誰もいないココのロッカールームとか
バイト後遅くなった 帰り道とか
月の下 真夜中の海辺とか
放課後の屋上とか ふたりきり
きっと 今頃 メとメが合って じっと見つめ合う
甘く 甘く 燃えて とろけちゃう
ロマンス最高!!
今日も 今日も イマジネーション
あんな こんな シチュエーション
夢と恋のコラボレーション わくわく
今日もふたり見てるだけで
だんだん高鳴るこのパッション
私の心に“萌えのお花”が満開!
急に会話途切れちゃう時だとか
打ち上げの花火ドカーンの瞬間とか
何気なく手が触れた時だとか
怖い話の後とか ふたり ふと
ほんの一瞬の間があり そっとメをそらしちゃう
熱く 熱く 燃えて しびれちゃう
次どうなるの?!
今日も 今日も エスカレーション
あんな こんな シミュレーション
夢と浪漫のレボリューション そわそわ
今日もふたり思うだけで
どんどん溢れるハイテンション
世界中が今“萌えのお花”に乾杯!
もー あのふたりったらー ホント ホント
美味しすぎる
もー あら 私ったらー 毎日
楽しくて嬉しくて ハッピー
ふたりは最強!!
今日も 今日も エスカレーション
あんな こんな シミュレーション
夢と浪漫のレボリューション ドキドキ
今日もひとりはしゃぎすぎて
どんどん溢れるハイテンション
世界中が今“萌えの嵐”のセンセーション
萌えの妄想は
私にとってのthat'sミッション!
OK!!!
Toutes les paroles
Aujourd'hui est aussi l'imagination aujourd'hui
De telles situations
La collaboration des rêves et de l'amour Wakuwaku
Cette passion qui met en avant tout comme aujourd'hui
Moe fleurs dans mon coeur sont en pleine floraison!
Il n'y a personne qui ne dispose pas d'un vestiaire
Le dos de façon après l'octet
Côté au milieu de la lune sous la lune
Baissez après l'école
Je vais sûrement trouver et regarder maintenant
Doux et doux et brûlé
Romance Meilleur !!
Aujourd'hui est aussi l'imagination aujourd'hui
De telles situations
La collaboration des rêves et de l'amour Wakuwaku
Il suffit de regarder aujourd'hui
Cette passion qui sonne sincèrement
Moe fleurs dans mon coeur sont en pleine floraison!
Il est temps d'arrêter de parler tout d'un coup
Le moment de feux d'artifice de lancement Dokan
Il est quand la main a touché
Après une histoire effrayante
Il y a seulement un moment pour un moment
Hot chaudement brûlé
Prochain?!
Aujourd'hui, aujourd'hui escalade aussi
Une telle simulation
Rêves et les révolutions romantiques
Il suffit de penser aujourd'hui
De plus en plus de tension élevée
Partout dans le pain grillé du monde à la fleur de Moe!
Même si elle est une histoire
Être délicieux
Eh bien, j'ai tous les jours
Bonne et heureuse
Les deux sont les plus forts !!
Aujourd'hui, aujourd'hui escalade aussi
Une telle simulation
Rêve et défonce romantique révolution
Aujourd'hui est trop ombragé
De plus en plus de tension élevée
Le monde des tempêtes à travers le monde aujourd'hui
L'illusion de Moe
THATS Mission pour moi!
D'ACCORD!!!