Promise Paroles - Maid-sama!

Okamoto Nobuhiko Promise Maid-sama! Usui Takumi Paroles

Promise Paroles

De l'animeMaid-sama! Kaichou wa Maid-sama! | Maid Sama! | Class President is a Maid! | 会長はメイド様!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

shizuka na tsukiakari no shita
naranda futatsu no kage wa
hitotsu ni kasanaru koto naku
hakanaku samayou dake

yurayura yureru chou no you ni
kimi wa ima nanika wo kakushita mama

owaranai kaze ni fukare hitori
chigiresou na kurai hane wo hirogete
tobitatsu no?
sonna mucha shinaku tatte ii yo
sore demo kimi ga habataku nara doko
made mo oikaketeku yo

jikan wa oto mo tatezu tada
setsunaku sugiteyuku kedo
kinou mo ore kara no denwa
nemurazu matteita no?

kirakira shiteru chou no you na
kimi wo ima ryoute de tsukamaetara

owaranai toki no naka de futari
issho no toki kurai hane wo tatande
yasundara?
hontou ni taikutsu shinai yo ne
tsuyoku yasashiku tsutsumikonde mou kono
mama nigasanai yo

massugu na sono hitomi mo tsuyogari na
sono kokoro mo
mamotteyuku yo I promise you

hateshinai kaze ni fukare futari
hoshikuzu dore kurai ato kazoereba asu
wa kuru?
donna hi mo arinomama de ii yo
kimi no suhada ga kizutsukanu you dare
ni mo furesasenai yo
kono yubi ni tomattete ii yo

English

Silently, lit by the moon's silvery light,
Two shadows are walking side by side.
It's not as if they're merging into one;
They're just wandering.

Shaking, swaying like a fluttering
butterfly,
Right now, it's like you've been hiding
something.

Standing alone against an ever-blowing
gale,
Are you really going to fly out with
those tattered wings?
Don't do such a pointless thing.
Besides, I'd come after you no matter
how far you fly.

Though it's too torturing,
Putting up with time without hearing a
voice,
Yesterday, haven't you been up all night,
Waiting for a call from me?

You, the glittering butterfly
What if I reach out now and catch you
with these two hands?

For eternity. What if we just fold our
wings
and stay together, forever? I swear I'll
never bore you.
I'll wrap you up, tightly and lovingly,
in my embrace;
So just stay this way. Just don't run
away anymore.

So lift up your eyes and meet mine
frankly. Build up the courage in your
heart.
I promise I'll protect you always.

The two of us withstanding the
ever-blowing gale,
How many stars will turn to dust before
dawn breaks?
I could stand anything as long as it's
reality.
I won't let anyone harm even the tiniest
flake of your skin.
I can halt them all with just a finger.

Kanji

静かな月明かりの下
並んだ ふたつの影は
ひとつに重なることなく
儚く 彷徨うだけ

ゆらゆら揺れる蝶のように
キミは今 何かを隠したまま

終わらない風に吹かれ ひとり
千切れそうなくらい 羽を広げて飛び立つの?
そんな無茶しなくたっていいよ
それでもキミが羽ばたくなら
どこまでも追いかけてくよ

時間は音も立てず ただ
切なく 過ぎてゆくけど
昨日も 俺からの電話
眠らず 待っていたの?

キラキラしてる蝶のような
キミを今 両手で掴まえたら

終わらない時のなかで ふたり
一緒の時くらい 羽をたたんで休んだら?
本当に退屈しないよね
強く優しく包み込んで もうこのまま逃がさないよ

まっすぐなその瞳も 強がりなその心も
守ってゆくよ I promise you

果てしない風に吹かれ ふたり
星屑どれくらい あと数えれば明日は来る?
どんな日も ありのままでいいよ
キミの素肌が傷つかぬよう 誰にも触れさせないよ
この指に止まってていいよ

Toutes les paroles

Silencieusement, éclairé par la lumière argentée des lunes,
Deux ombres marchent côte à côte.
Ce n'est pas comme si elle se fusionne dans une;
Ils errent juste.

Trembler, balancement comme un flotteur
papillon,
En ce moment, c'est comme si vous vous cachez
quelque chose.

Debout seul contre un soufflant toujours
grand vent,
Tu vas vraiment voler avec
ces ailes en lambeaux?
Ne faites pas une chose aussi inutile.
D'ailleurs, je viens après toi, peu importe
Jusqu'où tu voles.

Bien que c'est trop torturant,
Supporter le temps sans entendre un
voix,
Hier, je n'ai pas été debout toute la nuit,
En attente d'un appel de moi?

Vous, le papillon scintillant
Et si je tente maintenant et que je vous attrape
avec ces deux mains?

Pour l'éternité. Et si nous plions simplement notre
ailes
Et restez ensemble, pour toujours? Je jure malade
ne vous ennuyez jamais.
Mal vous envelopper, étroitement et avec amour,
dans mon étreinte;
Alors restez juste de cette façon. Juste ne courez pas
plus loin.

Alors soulevez vos yeux et rencontrez le mien
franchement. Construire le courage dans votre
cœur.
Je promets mal vous protéger toujours.

Les deux d'entre nous
Glale toujours soufflante,
Combien d'étoiles se tourneront vers la poussière avant
Dawn pause?
Je pourrais tout pouvoir rester aussi longtemps que sa
réalité.
Je ne laisserai personne blesser même le plus petit
flocon de votre peau.
Je peux les arrêter tous avec juste un doigt.

Maid-sama! Promise Paroles - Information

Titre:Promise

AnimeMaid-sama!

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Usui Takumi

Interprété par:Okamoto Nobuhiko

Arrangé par:Maeguchi Wataru

Paroles par:Harukazu Aya, 春和文

Maid-sama! Informations et chansons comme Promise

Promise Paroles - Maid-sama!