My Secret Paroles - Maid-sama!

Mizuno Saaya My Secret Maid-sama! Opening Theme Paroles

My Secret Paroles

De l'animeMaid-sama! Kaichou wa Maid-sama! | Maid Sama! | Class President is a Maid! | 会長はメイド様!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

dou ka... please!
Can you keep my secret?

kirakira to kagayaku miraa
watashi wa donna fuu ni utsutteiru no?

horahora to te maneku mirai
kore kara donna koto ga okoru no?

me ni mieteiru mono ga subete de wa nai
kara!

mugamuchuu de that's ALL RIGHT
mayowanaide I wanna TRY
jibun no kimochi ni massugu de itai
dakedo hitotsu ya futatsu kurai
dare ni mo baretaku nai naisho tte aru
mono da kara...
mune ga chotto itamu my secret

[Full Version Continues:]

arekore to fukuramu negai
watashi wa donna michi wo aruite yuku no?

iroiro to kikasete nee guys
anata wa donna asu wo egaku no?

te no todokanai yume wa nani hitotsu nai
kara!

anchuumosaku de that's ALL RIGHT
nayanda tte don't wanna CRY
jibun no kimochi wo shinjitsuzuketai
dakedo hitorikiri de wa tsurai
fuan de kakaekirenai yowane wo koboshita
ano hi...
mune ni chotto nokoru my regret

mugamuchuu de that's ALL RIGHT
mae wo muite I wanna TRY
jibun no kimochi ni massugu de itai
itsuka daiji na hito ni kurai
dare ni mo hanashitenai naisho wo
uchiakeru kara...
mune ni sotto himeta my secret

English

Please, please!
Can you keep my secret?

In the sparkling mirror,
just what kind of image do I reflect?

As future waves its inviting hand at us,
just what kind of things will happen
from this point?

What you see is not everything! Looks
can be deceiving!

Even if I become absorbed in something,
that's all right.
Without getting lost, I wanna try.
I want to be honest with my feelings.
But there's always one or two little
secret(s)
that I'd want to keep to myself,
my secret that makes my chest slightly
ache.

[Full Version Continues:]

As my wish expands into this and that,
just what kind of path am I following?

Please let me ask you around, guys,
just what kind of tomorrow are you
depicting?

There's no dream that can't be reached
by our hands!

Even if I just look around blindly,
that's all right.
When I become troubled, I don't wanna
cry.
I want to continue believing in my
feelings.
But being alone is very painful.
That day when I, feeling uneasy,
couldn't hold my whines,
left some regret in my chest.

Even if I become absorbed in something,
that's all right.
Facing forward, I wanna try.
I want to be honest with my feelings.
Some day I'll disclose to my loved one
my secret that I haven't told anyone
else yet,
my secret that I have hid quietly in my
chest.

Kanji

どうか...please!
Can you keep My Secret?

キラキラと輝くミラー
私は どんなふうに映っているの?

ホラホラと手招く未来
これから どんなコトが起こるの?

目に見えているモノがスベテではないから!

無我夢中でthat's ALL RIGHT
迷わないでI wanna TRY
自分のキモチに まっすぐでいたい
だけど 1つや2つくらい
誰にもバレたくないナイショってあるものだから.
..
胸がちょっと痛む My Secret

[この先はFULLバージョンのみ]

アレコレと膨らむ願い
私は どんな道を歩いて行くの?

イロイロと聞かせて ねぇGuys
あなたは どんな明日を描くの?

手の届かない夢は何ヒトツないから!

暗中模索でthat's ALL RIGHT
悩んだってdon't wanna CRY
自分のキモチを 信じ続けたい
だけど ひとりきりでは辛い
不安で抱えきれない弱音をこぼした あの日...
胸にちょっと残る My Regret

無我夢中でthat's ALL RIGHT
前を向いて I wanna TRY
自分のキモチに まっすぐでいたい
いつか 大事なヒトにくらい
誰にも話してないナイショを打ち明けるから...
胸にそっと秘めた My Secret

Toutes les paroles

S'il vous plaît s'il vous plaît!
Pouvez-vous garder mon secret?

Dans le miroir étincelant,
Quel genre d'image dois-je réfléchir?

Comme futur vague, sa main invitante à nous,
Juste quel genre de choses vont arriver
à partir de ce point?

Ce que vous voyez n'est pas tout! Regards
peut être tromper!

Même si je deviens absorbé dans quelque chose,
c'est d'accord.
Sans se perdre, je veux essayer.
Je veux être honnête avec mes sentiments.
Mais theres toujours un ou deux petits
secret (s)
Cet identifiant veut garder à moi-même,
mon secret qui fait ma poitrine légèrement
mal.

[La version complète continue:]

Comme mon souhait se développe à cela et que,
Quel genre de chemin je suis suivant?

S'il vous plaît laissez-moi vous demander, les gars,
juste quel genre de demain êtes-vous
décrivant?

Theres aucun rêve qui ne peut pas être atteint
Parmi nos mains!

Même si je viens de regarder aveuglément,
c'est d'accord.
Quand je deviens troublé, je ne veux pas
cri.
Je veux continuer à croire en mon
sentiments.
Mais être seul est très douloureux.
Ce jour-là quand je me sens mal à l'aise,
ne pouvait pas tenir mes gémissements,
laissé un peu de regret dans ma poitrine.

Même si je deviens absorbé dans quelque chose,
c'est d'accord.
Face à l'avant, je veux essayer.
Je veux être honnête avec mes sentiments.
Un jour malade divulguer à mon être cher
mon secret que je n'ai pas dit à quiconque
D'autre encore,
mon secret que j'ai caché tranquillement dans mon
coffre.

Maid-sama! My Secret Paroles - Information

Titre:My Secret

AnimeMaid-sama!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Mizuno Saaya

Arrangé par:Maeguchi Wataru

Paroles par:Harukazu Aya, 春和文

Maid-sama! Informations et chansons comme My Secret

My Secret Paroles - Maid-sama!