Romaji
Kuroi yokan ga chikadzuite kuru
Kutsu wo hibikase sunakemuri tate
Warui yume ga tsudzuku to omotteta
Yake ni hageshiku kaze ga fukiareta
Hi ga nobori hi ga shizumu
Shizuka datta hibi ga kieru
Omae omou yoru ga aru kedo
Saachiraito ga tsukenerau
Achikochi de kuudetaa ga okoridasu
Achikochi de kuudetaa ga okoridasu
Darou.....
Ano eigakan mo disukotikku mo
Doyoubi dakedo hi ga kieta mama
Terebi, rajio ha rinji nyuusu ONLY
Hayari no uta mo nagarete ha konai
Itsuka mita eiga no you ni
Shinobiau yatsu bakari de
Mou daremo dare hitori tote
Koe wo agete warawanai
Isshun ni nanimo ka mo fukitobasu
Isshun ni nanimo ka mo fukitobasu
Rashii.....
Achikochi de kuudetaa ga okoridasu
Achikochi de achikochi de okoridasu
Darou.....
Achikochi de achikochi de
okoridasu
Kono machi mo kaigenrei shikaredasu
Isshun ni nanimo ka mo fukitobasu
Achikochi de kuudetaa ga okoridasu
Darou..... Rashii.....
Darou.....
English
A black premonition is drawing close
It makes my shoes resound, it stirs up a
cloud of sand
And I thought my bad dream would go on
The wind swept over me far too violently
The sun rises, the sun sets
The once-quiet days vanish
There are nights when I pine for you
But the searchlights are on the prowl
There's a coup d'etat starting to happen
all over
There's a coup d'etat starting to happen
all over
Probably so.....
Even though it's Friday, the lights are
out
Even in that movie theatre and the
discotheque
The TV and radio broadcast special news
only
They're not even playing any popular songs
Like this movie I saw once
There's nothing but those who tryst
Because everyone's already all alone
They don't raise their voices and laugh
In a moment, every single thing blows
away
In a moment, every single thing blows
away
So it seems.....
There's a coup d'etat starting to happen
all over
It's starting to happen all over, all
over
Probably so.....
It's starting to happen all over, all
over
This town too is starting to get martial
law imposed
In a moment, every single thing blows
away
There's a coup d'etat starting to happen
all over
Probably so..... So it seems.....
Probably so.....
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Une prémonition noire dessine près
Ça fait que mes chaussures résonnent, ça suscite un
nuage de sable
Et je pensais que mon mauvais rêve continuerait
Le vent a balayé sur moi beaucoup trop violemment
Le soleil se lève, le soleil se couche
Les jours une fois silencieux disparaissent
Il y a des nuits quand je pine pour toi
Mais les projecteurs sont sur le tourbillon
Theres un coup de suite commence à arriver
partout
Theres un coup de suite commence à arriver
partout
Probablement donc .....
Même si vendredi, les lumières sont
dehors
Même dans ce cinéma et le
discothèque
La télévision et la radio diffusent des nouvelles spéciales
seul
Ils ne jouent même pas de chansons populaires
Comme ce film j'ai vu une fois
Il n'y a rien que ceux qui essaient
Parce que tout le monde est déjà tout seul
Ils ne lèvent pas leurs voix et rient
Dans un instant, chaque chose souffle
une façon
Dans un instant, chaque chose souffle
une façon
Il semble donc.....
Theres un coup de suite commence à arriver
partout
Son commence à arriver partout, tous
plus de
Probablement donc .....
Son commence à arriver partout, tous
plus de
Cette ville commence aussi à devenir martiale
loi imposée
Dans un instant, chaque chose souffle
une façon
Theres un coup de suite commence à arriver
partout
Probablement donc ..... donc il semble .....
Probablement donc .....