Kibou no Kaneoto ~Love goes on~ Paroles - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Nakada Asumi (Nanami Ruchia), Terakado Hitomi (Houshou Hanon), Asano Mayumi (Touin Rina) Kibou no Kaneoto ~Love goes on~ Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Mermaids' Image song Paroles

Kibou no Kaneoto ~Love goes on~ Paroles

De l'animeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Yume no owari wo negau no wa naze?
Arehateta basho ni mo hana wa saku no ni

Nanairo no kaze nanairo no sora
Kibou wa sekai ni afureteru no ni

Machigaeta, yume wo miteta dake..
Ai no arika ya kioku no nazo to
Tsukisasaru tsumetai kodoku ni
Anata wa kurushindeta no

*Junpaku no..
Tsubasa wo yasumete yasashiku nemutte
"Ikitai" to negai umareta deshou? Saa!
Kibou no kane oto saigo no uta wo ima..
Tsuyoi mono dake no sekai janai kara.
Listen to my love kono uta o..

Aoi hitomi no oku ni kakushita
Kowaresou ni fukaku kirei na kokoro

Yabureta sora ni nagashita namida
Kanashimi no subete kesanakute ii

Machigaeta yume o, owarasete..
Subete wo wasure hadaka de nemutte
Atarashii yume ga yadoru koro
Anata wa jiyuu ni nareru

Junpaku no..
Kokoro wo agetai massugu mitsumete
Shinjitsu wa totemo yasashii kiseki nee
Kokoro wo azukete saisho no KISU wo
shite..
"Nanika" ga tsutawaru shunkan no kodou
Listen to my heart sono mune ni..

*repeat

Aisuru kimochi kara sekai wa kitto
hajimari
Subete wo hikiyosete ooki na ai no wa to
naru

Machigai kizutsuite tatakai namida
nagashite
Soredemo owaranai.
Dareka wo aisuru kimochi

La La La...

English

Why do you wish for an end to the dream,
Even though flowers even bloom in ruined
places?

Even though the seven-colored wind, the
seven-colored sky
Overflow with hope to the world.

You were just having the wrong dream...
The whereabouts of your love and the
mystery of your memories
Were pierced by cold loneliness,
And you were suffering.

*Pure white...
Your pure white Wings, let them rest,
and gently fall to sleep.
You've had the wish of "I want to live"
born now, haven't you? Now!
The sound of the bell of hope becomes
the final song now...
This isn't a world made up of just
strong people, so
Listen to my love in this song...

Hidden in your blue eyes
Was a beautiful heart that seemed it was
about to break.

In the broken sky are the tears you've
cried.
You don't have to hide all of your
sadness.

Let's end this wrong dream...
Forget everything and sleep bare
when a new dreams dwells inside of you,
You can become free.

Pure white...
I want to give you a pure white heart and
gaze straight at you.
The truth is a very kind miracle, isn't
it.
I'll leave you with my heart, and give
you the first kiss...
In the heartbeat in the moment
"something" is conveyed
Listen to my heart inside of yours...

*repeat

The world was surely started from
feelings of love.
It draws everything into it and becomes a
big circle of love.

We make mistakes, we get hurt, we fight,
we cry tears.
But even so, it won't end;
The feeling of loving someone.

La La La...

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Pourquoi souhaitez-vous une fin au rêve,
Même si des fleurs fleurissent même en ruine
des endroits?

Même si le vent de sept coloré, le
ciel sept couleurs
Débordement avec espoir au monde.

Vous veniez d'avoir le mauvais rêve ...
L'endroit où votre amour et votre
Mystery de vos souvenirs
Ont été percés par la solitude froide,
Et vous souffriez.

*Blanc pur...
Vos ailes blanches pures, laissez-les reposer,
et tombe doucement pour dormir.
Vous avez eu le souhait de je veux vivre
Né maintenant, je ne t'ai pas? Maintenant!
Le son de la cloche d'espoir devient
La dernière chanson maintenant ...
Ce n'est pas un monde composé de juste
gens forts, alors
Écoutez mon amour dans cette chanson ...

Caché dans vos yeux bleus
Était un beau coeur qui semblait qu'il était
sur le point de casser.

Dans le ciel cassé sont les larmes que vous avez
pleuré.
Vous n'avez pas à cacher tout votre
tristesse.

Permet de finir ce mauvais rêve ...
Oublier tout et dormir nu
Quand de nouveaux rêves habillent à l'intérieur de vous,
Vous pouvez devenir libre.

Blanc pur...
Je veux vous donner un coeur blanc pur et
Gaze directement à vous.
La vérité est un miracle très gentil, n'est pas
ce.
Malade vous laisser avec mon coeur et donner
vous le premier baiser ...
Dans le battement de coeur dans le moment
quelque chose est transmis
Écoutez mon coeur à l'intérieur de la vôtre ...

*répéter

Le monde a sûrement commencé de
sentiments d'amour.
Il attire tout et devient un
grand cercle d'amour.

Nous faisons des erreurs, nous sommes blessés, nous nous battons,
Nous pleurons des larmes.
Mais même si, ça ne finit pas;
Le sentiment d'aimer quelqu'un.

La la la ...

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Kibou no Kaneoto ~Love goes on~ Paroles - Information

Titre:Kibou no Kaneoto ~Love goes on~

AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Mermaids' Image song

Interprété par:Nakada Asumi (Nanami Ruchia), Terakado Hitomi (Houshou Hanon), Asano Mayumi (Touin Rina)

Arrangé par:Enomoto Hidehiko

Paroles par:Mitsui Yukiko

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Informations et chansons comme Kibou no Kaneoto ~Love goes on~

Kibou no Kaneoto ~Love goes on~ Paroles - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch