Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru Paroles - Mysterious Play

Koyasu Takehito (as Hotohori) Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru Mysterious Play Hotohori song Paroles

Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru Paroles

De l'animeMysterious Play Fushigi Yuugi | Curious Play | ふしぎ遊戯

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

tenkuu ni hoshi wa matataki
daichi ni wa hana ga saku
soshite ima boku no uchuu de
kimi e no ai ga hikaru

tomararanai
tomerarenai
itoshisa wa
iki wo suru you ni
kakegaenakute

kimi no tame boku ga aru nara
umarete-kite yokatta
unmei to tatakai nagara
setsunasa to ikite-yuku

tooku temo
dare to itemo
negau no wa
tatta hitotsu dake
kimi no shiawase

[Instrumental]

aoi sora no mukou
mimamoru hoshi ga aru
kimi e to kagayaku
omoi wa
eien

dai no ji de ten wo aoi de
sukoshi nemutta you da
tokimeki ga hayagane wo uchi
hitori nigawarai suru

tomaranai
tomerarenai
koishisa de
kimi wo dakishimeru
yume wo mite-ita

[Instrumental]

sora ni wa hoshi-tachi
daichi ni wa hana ga saite-iru
soshite boku no uchuu ni kimi ga ite

(sora ni wa hoshi-tachi)
(daichi ni wa hana ga saite-iru)
(soshite boku no uchuu ni kimi ga ite)

sora ni wa hoshi-tachi
daichi ni wa hana ga saite-iru
soshite boku no uchuu ni kimi ga ite

(sora ni wa hoshi-tachi)
(daichi ni wa hana ga saite-iru)
(soshite boku no uchuu ni kimi ga ite)

sora ni wa hoshi-tachi
daichi ni wa hana ga saite-iru
soshite boku no uchuu ni kimi ga ite

English

In the heavens, the stars are twinkling.
In the ground, the flowers are blooming.
And now, in my universe,
my love for you is shining.

It won't stop.
It won't be stopped.
Love,
like breathing,
is irreplacable.

I'm glad I was born,
because I exist for you.
I live with pain
as I fight with fate.

Even if you're far away,
whoever you may be with,
I have
only one wish:
your happiness.

[Instrumental]

Beyond the blue sky,
are the stars that watch over you.
My feelings that shine
for you
are eternal.

Looking up at the heavens with my arms
spread wide,
like I'm a bit asleep,
alone, I force a smile,
my heart beating wildly.

It won't stop.
It won't be stopped.
Lovingly
holding you.
I saw it in my dreams.

[Instrumental]

In the sky, there are stars.
In the ground, the flowers are blooming.
And in my universe, there is you.

(In the sky, there are stars.)
(In the ground, the flowers are
blooming.)
(And in my universe, there is you.)

In the sky, there are stars.
In the ground, the flowers are blooming.
And in my universe, there is you.

(In the sky, there are stars.)
(In the ground, the flowers are
blooming.)
(And in my universe, there is you.)

In the sky, there are stars.
In the ground, the flowers are blooming.
And in my universe, there is you.

Kanji

『僕の宇宙に君がいる』
「ふしぎ遊戯」 ~ 星宿キャラクター ・ャ塔O

歌 :子安武人 (星宿)
作詞:青木久美子
作曲:安藤カツヒト
編曲:まきのさぶろう

天球に星は瞬き 大地には花が咲く
そして今僕の宇宙で 君への愛が光る
止まらない 止められない
愛しさは 呼吸(いき)をするように
かけがえなくて. . .

君のため僕が在るなら 生まれてきて良かった
運命と闘いながら 切なさと生きて行く
遠くても 誰といても
願うのはたった1つだけ 君の幸せ. . .

青い空の向こう 見守る星がある
君へと輝く想いは 永遠

大の字で天を仰いで 少し眠ったようだ
ときめきが早鐘(はやがね)を打ち
1人苦笑いする
止まらない 止められない
恋しさで 君を抱きしめる 夢を見ていた. .
.

☆空には星たち 大地には花が咲いている
そして僕の宇宙に君がいて. . . . .
.

☆ REPEAT

Toutes les paroles

Dans les cieux, les étoiles scintillent.
Dans le sol, les fleurs fleurissent.
Et maintenant, dans mon univers,
Mon amour pour toi brille.

Il ne s'arrêtera pas.
Ce n'est pas arrêté.
Amour,
Comme respirer,
est irremplacé.

Je suis content que je sois née,
Parce que j'existe pour toi.
Je vis avec douleur
comme je me batte avec le destin.

Même si tu es loin,
quiconque vous pouvez être avec,
j'ai
Un seul souhait:
votre bonheur.

[Instrumental]

Au-delà du ciel bleu,
sont les étoiles qui veillent sur vous.
Mes sentiments qui brillent
pour vous
sont éternels.

Levant les yeux au ciel avec mes bras
répandre largement,
comme je suis un peu endormi,
Seul, je forte un sourire,
mon cœur battait sauvagement.

Il ne s'arrêtera pas.
Ce n'est pas arrêté.
Avec amoureux
te tenant.
Je l'ai vu dans mes rêves.

[Instrumental]

Dans le ciel, il y a des étoiles.
Dans le sol, les fleurs fleurissent.
Et dans mon univers, il y a toi.

(Dans le ciel, il y a des étoiles.)
(Dans le sol, les fleurs sont
épanouissement.)
(Et dans mon univers, il y en a.)

Dans le ciel, il y a des étoiles.
Dans le sol, les fleurs fleurissent.
Et dans mon univers, il y a toi.

(Dans le ciel, il y a des étoiles.)
(Dans le sol, les fleurs sont
épanouissement.)
(Et dans mon univers, il y en a.)

Dans le ciel, il y a des étoiles.
Dans le sol, les fleurs fleurissent.
Et dans mon univers, il y a toi.

Mysterious Play Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru Paroles - Information

Titre:Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru

AnimeMysterious Play

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Hotohori song

Interprété par:Koyasu Takehito (as Hotohori)

Arrangé par:Makino Saburou

Paroles par:Aoki Kumiko

Mysterious Play Informations et chansons comme Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru

Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru Paroles - Mysterious Play