Romaji
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu wo muda ni shinai de
waratte arukereba ii
(RAP)
sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
kono kizu wo muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time
ah iroasete kono PORA naka de ikiteru
kako no jibun toka
itsumo TSURU nde hi no nai you ni
ibasho mitsukete hiataru you ni
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu
beki ganbou
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de
kono uta hibikasou
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu wo muda ni shinai de
waratte arukereba ii
(RAP)
kyou hajimari wo tsugeru asayake yume to
genjitsu no hazama de
What's Say kono koe kareru sono hi made
korogari tsudzukeru Another Day
shuppotsu shinkou kamase in wo shindou
kaitaku michi ippon yeah
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni
mugete habatake
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten
Like a No Culture
saru ga saru ni shikanarenai Oh
jibun wa jibun ni shikanarenai Yo
asu wo ki ni shite shita muku mae ni
kyou no jibun no ki no muku mama ni
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami
nankanaize
omoku no shikakaru genjitsu ga
ima no boku wo semetateteru
kantan ni wa ikanai na
sonna koto kurai chouchi shiteru yo
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu wo muda ni shinai de
waratte arukereba ii
takusan no koukai wo matotte
aji no aru hito ni naru sa
kanashimi mo kaze ni kaete
tsuyoku susunde ikereba ii
(RAP)
sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
sono kizu wo muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time
English
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be
good
(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it
rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go
as long as we love
That's right, from here on is the Show
Time
Ah Like the past that lives in this
fading polaroid picture
Just like the days we hung out
We searched for a place so we can sit in
the sun
We fought every day like this The one
step you gotta take for your desire
A real fight for yourself Let's sing
this song forever in this place
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be
good
(RAP)
Morning dawn tells you the beginning
Between the borders of dream and reality
What's Say until the day my voice dies
away
keep on truckin' Another Day
All aboard ready to go Develop a single
road yeah
Soon flowers bloom along the way And
will spread its wing toward the future
Reality burdens real heavy but go for the
top Like a No Culture
A monkey can only be a monkey Oh
One can only be himself Yo
Before you worry about tomorrow with your
head down
Be what you wanna be today
Rebirth, today's a fine day I've got
nothing to worry for
Reality leans heavy on me
And it's torturing me
Nothing comes easy
I know that well enough
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be
good
With all the regrets I've gone through
I'll be a person with taste
Even turn sadness into a wind
Keep on going strong, and it'll all be
good
(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it
rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go
as long as we love
That's right, from here on is the Show
Time
Kanji
誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
(ラップ)そう 静かな空気吸い込み
広き空に顔上げ飛び込み
時に雨が降ったらひと休み
じゃあ行く先は風吹くままに
たくさんのまとってる後悔
この傷を無駄にしちゃしょうない
腕に勲章刻み行こうかい 生涯
そうこっからがShow Time
ah 色褪せたこのポラ
中で生きてる過去の自分とか
いつもツルんで否のないように
居場所見つけて陽当たるように
こんな感じで日々葛藤 一歩踏み出すべき願望
真向 勝負自分に向け一掃 ここでこの歌響かそう
誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
(ラップ)今日始まりを告げる朝焼け
夢と現実の狭間で
What's Say この声枯れるその日まで
転がり続ける Another Day
出発進行 かませ韻を 新道 開拓道一本yeah
やがて通りに花咲け そして未来に向けて羽ばたけ
現実重くのっかるが 目指せ頂点 Like a
No Culture
猿が猿にしかなれない Oh
自分は自分にしかなれない Yo
明日を気にして下向く前に
今日の自分の気の向くままに
再生 今日は超快晴 何も悩みなんかないぜ
重くのしかかる現実が
今の僕を責め立ててる
簡単にはいかないな
そんなことくらい承知してるよ
誰だって失敗はするんだ
恥ずかしいことじゃない
この傷を無駄にしないで
笑って歩ければいい
たくさんの後悔をまとって
味のある人になるさ
悲しみも風に変えて
強く進んで行ければいい
(ラップ)そう 静かな空気吸い込み
広き空に顔上げ飛び込み
時に雨が降ったらひと休み
じゃあ行く先は風吹くままに
たくさんのまとってる後悔
この傷を無駄にしちゃしょうない
腕に勲章刻み行こうかい 生涯
そうこっからがShow Time
Toutes les paroles
Tout le monde fait des erreurs parfois
Ce n'est pas quelque chose d'embarrassant
Ne gaspillez pas ces cicatrices
Continuer à aller rire, et tout sera tout
bon
(RAP)
C'est vrai, respire dans un souffle silencieux
Regardez vers le ciel immense, sauter dans
Prendre une pause de temps en temps quand il
des pluies
Laisser le vent prendre la destination
Tous les regrets que vous portez
Je ne peux pas laisser ces cicatrices aller au gaspillage
Sculptez un emblème dans votre bras, allons aller
Tant que nous aimons
C'est vrai, d'ici est le spectacle
Temps
Ah comme le passé qui vit dans ce
Formation Polaroid Photo
Tout comme les jours où nous avons traîné
Nous avons cherché une place pour que nous puissions nous asseoir
le soleil
Nous nous sommes battus tous les jours comme celui-ci.
Step Vous devez prendre pour votre désir
Un vrai combat pour vous-même permet de chanter
cette chanson pour toujours dans cet endroit
Tout le monde fait des erreurs parfois
Ce ne est pas quelque chose de gênant
Ne gaspillez pas ces cicatrices
Continuer à aller rire, et tout sera tout
bon
(RAP)
Dawn du matin te dit le début
Entre les frontières du rêve et la réalité
Quoi de dire jusqu'au jour où ma voix meurt
une façon
rester sur le camionner un autre jour
Tout à bord prêt à aller développer un seul
route ouais
Bientôt des fleurs fleurir le long du chemin et
va étendre son aile vers l'avenir
Réalité véritables fardeaux lourds mais aller pour la
Top comme une ne pas culture
Un singe ne peut être qu'un singe oh
On ne peut être que lui-même yo
Avant de vous inquiéter de demain avec votre
tête baissée
Sois ce que tu veux être aujourd'hui
Renaissance, aujourd'hui une belle journée a eu lieu
rien à craindre pour
La réalité se penche lourd sur moi
Et sa torturant moi
Rien ne vient facile
Je sais que assez bien
Tout le monde fait des erreurs parfois
Ce n'est pas quelque chose d'embarrassant
Ne pas perdre ces cicatrices
Continuer à aller rire, et tout sera tout
bon
Avec tous les regrets ive parcouru
Malade être une personne avec goût
Même transformer la tristesse dans un vent
Continuer à aller fort, et tout sera tout
bon
(RAP)
C'est vrai, respire dans un souffle silencieux
Regarde dans le vaste ciel, sauter dans
Prendre une pause de temps en temps quand il
des pluies
Laisser le vent prendre la destination
Tous les regrets que vous portez
Je ne peux pas laisser ces cicatrices aller au gaspillage
Sculptez un emblème dans votre bras, allons aller
Tant que nous aimons
C'est vrai, d'ici est le spectacle
Temps