Seishun Kyousoukyoku Paroles - Naruto

Sambomaster, サンボマスター Seishun Kyousoukyoku Naruto Opening 5 Paroles

Seishun Kyousoukyoku Paroles

De l'animeNaruto ナルト

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hikarabita kotoba wo tsunai de
Soredemo bokura shinpuru na omoi wo tsutaetai dake na no
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchi sutete
Kimi to warau ima wo ikiru no da

Soredemo ano dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro?
Dakarakoso sayonara nanda

Konomama nanimo nokorazu ni anata to wakachiau dake
Yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
Kanashimi wa hoo wo tsutatte namida no kawa ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte tokeau no yo

[Full Version Continues]

Iradachi toka sukoshi kurai no kodoku datoka wa
Ittai sore ga bokura ni totte nandatten daro?
Ima wa dorama no naka ja nain da ze
"Nee, doudai?"
Sono koe ni bokura furikaettemo daremo inai daro?
Dakarakoso bokura takaraka ni sakebu no da

Soredemo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro?
Dakarakoso sayonara nanda

Soshite mata toki wa nagarete anata to wakachiau dake
Tagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
Kanashimi wa hoo wo tsutatte hitosuji no uta ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte tokeau no yo

Konomama nanimo nokorazu ni anata to wakachiau dake
Soshite anata wa ima ga subete dato kigatsuite
Kanashimi wa hoo wo tsutatte namida no kawa ni naru dake
Soshite bokura wa awai umi ni natte tokeau no yo

(fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinō no haikyo ni uchisutete Oh Yeah)

(yagate bokutō wa sore ga subeteda to kigatsuite
Yagate bokutō wa kanashimi ga hō o tsutau koto o oboete
Yagate bokutō wa yagate bokutō wa
Anata gata to tokeau wakedesuyo
Tokeau wakedesu)

English

I'm connecting the words that had gone stale
Though we just want to convey our simple feelings
The somber wind that blew on that day
Is abandoning the ruins of yesterday
So I can smile and live with you

But then, doesn't that incident torment you?
That's why this is goodbye

As it is I'll only share things with you
And before long we'll realize that that's everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just a river of tears
These trembling feelings strongly swirl and melt together!

[Full Version Continues]

Things like irritation and a little bit of loneliness
What do they mean to us?
We're not in the middle of a drama now
"Hey, what's up?"
Even if we could turn back to that voice, no one would be there, would they?
This is why we cry so loudly

But then, will our voices even reach anything?
That's why this is goodbye

Again time goes on; I'll only share it with you
And before long we'll realize that that's everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just one line poem
These trembling feelings strongly swirl and melt together!

(In the abundant place from yesterday, throw away the cloudy wind that blew on that day)

As it is there isn't anything except what we share
And then you'll realize that the present is everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just a river of tears
And then we become the pale see and melt together!

(Eventually, we realized that's everything
Then we learn the sorrow will run down our cheeks
Then we are, eventually we are
Going to melt together with you)

Kanji

ひからびた言葉をつないで
それでも僕等シンプルな
想いを伝えたいだけなの
吹き抜けるくすんだあの日の風は
昨日の廃墟に打ち捨てて
君と笑う 今を生きるのだ

それでもあの出来事が君を苦しめるだろ?
だからこそサヨナラなんだ

このまま何も残らずに
あなたと分かち合うだけ
やがて僕等は それが全てだと気がついて
悲しみは頬を伝って
涙の河になるだけ
揺れる想いは強い渦になって
溶け合うのよ

[この先はFULLバージョンのみ]

いらだちとか 少し位の孤独だとかは
一体それが僕等にとって
何だってんだろ?
今はドラマの中じゃないんだぜ
「ねぇ、どうだい?」
その声に僕等振り返っても
誰もいないだろ?
だからこそ僕等 高らかに叫ぶのだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

それでも僕等の声はどこにも届かないだろ?
だからこそサヨナラなんだ

そしてまた時は流れて
あなたと分かち合うだけ
やがて僕等は それが全てだと気がついて
悲しみは頬を伝って
ひとすじの詩になるだけ
揺れる想いは強い渦になって
溶け合うのよ 溶け合うのよ


(吹き抜けるくすんだあの日の風は
昨日の廃墟に打ち捨てて Oh Yeah)

このまま何も残らずに
あなたと分かち合うだけ
そしてあなたは 今が全てだと気がついて
悲しみは頬を伝って
涙の河になるだけ
そして僕等は淡い海になって
溶け合うのよ
溶け合うのよ
溶け合うのよ

(やがて僕等はそれが全てだと気がついて
やがて僕等は悲しみが頬を伝うことを覚えて
やがて僕等は やがて僕等は
あなたがたと溶け合う訳ですよ
溶け合う訳です)

Toutes les paroles

Je connecte les mots qui étaient devenus rassis
Bien que nous voulions juste transmettre nos sentiments simples
Le vent sombre qui a soufflé ce jour-là
Abandonne les ruines d'hier
Donc je peux sourire et vivre avec vous

Mais alors, cet incident ne vous tourment-t-il?
C'est pourquoi c'est au revoir

Comme il est malade, seuls les choses avec vous
Et avant longtemps bien se rendre compte que c'est tout
Ma tristesse coule sur mes joues et devient juste une rivière de larmes
Ces sentiments tremblants se tournent fortement et fondent ensemble!

[La version complète continue]

Des choses comme une irritation et un peu de solitude
Que veulent-ils pour nous?
N'étaient pas au milieu d'un drame maintenant
Hey, qu'est-ce qu'il y a?
Même si nous pouvions revenir à cette voix, personne ne serait là, n'est-ce pas?
C'est pourquoi nous pleurons si fort

Mais alors, nos voix vont-elles même atteindre quelque chose?
C'est pourquoi c'est au revoir

Encore une fois continue; Malade que partagez-le avec vous
Et avant longtemps bien se rendre compte que c'est tout
Ma tristesse coule sur mes joues et devient juste un poème de ligne
Ces sentiments tremblants se tournent fortement et fondent ensemble!

(Dans l'endroit abondant d'hier, jetez le vent nuageux qui a soufflé ce jour-là)

Comme il n'y a rien, sauf ce que nous partageons
Et puis vous vous rendrez compte que le présent est tout
Ma tristesse coule sur mes joues et devient juste une rivière de larmes
Et puis nous devenons la pâle voir et fondre ensemble!

(Finalement, nous avons réalisé que tout
Ensuite, nous apprenons que le chagrin va courir sur nos joues
Ensuite, nous sommes, finalement nous sommes
Va fondre avec vous)

Naruto Seishun Kyousoukyoku Paroles - Information

Titre:Seishun Kyousoukyoku

AnimeNaruto

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 5

Interprété par:Sambomaster, サンボマスター

Paroles par:Takashi Yamaguchi, 山口隆

Naruto Informations et chansons comme Seishun Kyousoukyoku

Seishun Kyousoukyoku Paroles - Naruto