Romaji
Sora ni wa kimi no ashiato hikōkigumo ga kieteiku
Omoide o nazoru yō ni sora ni te o kazashitayo
Watashi wa tsuyoku tsuyoku naritai naritai
Kimi ni aenai sekaida toshite mo
Watashi wa ikiteikukara
Umi ni wa kimi no hohoemi namima ni hikari ga kagayaku
Yumemiru shōjo no yō ni suiheisen o niranda
Tokini yowaku yowaku nai tari shite mo
Kimi ni todokanai koe wa naiyo to
Watashi wa shinjiteirukara
Zutto zutto soba ni itakatta
Ima mo ima mo kikoeru kodō ga
Kyō mo ashita mo watashi no kokoro no naka
Tsuyoku tsuyoku iki o shiteiru
Yama ni wa kimi no yokogao sakura ga hō o tsutatteku
Karakaiatta hi no yō ni sukoshi dake okotta toshite mo
Waratte waratteitakuteitakute
Kimi ga shiawasedayo to waratteta
Sekai o dakishimetai nda
Kawa ni wa kimi no shinzō doko made mo nagareteyuku
Jinsei o tadoru yō ni yukkuri to senritsu o kanaderu
Nagaku nagaku mijikai mijikai
Kanashimi wa yasashi sa ni idakarete
Arigatō to tsubuyaita
Zutto zutto soba ni itakatta
Ima mo ima mo kikoeru kodō ga
Kyō mo ashita mo watashi no kokoro no naka
Tsuyoku tsuyoku iki o shiteiru
Sagashiteru itsu made mo
Anata no omokage o
Namidasase e itoshikute
Nuguitakunaiyo
Kokoro kara aishiteiru
Zutto zutto soba ni itakatta
Ima mo ima mo kikoeru kodō ga
Kyō mo ashita mo watashi no kokoro no naka
Tsuyoku tsuyoku iki o shiteiru
Itsuka itsuka
Aeruto īna
Moshimo moshimo
Chigau ningen ni umarekawatte
Surechigattara uinku shitene
Ano hoshi no yō ni
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
空には君の足跡 飛行機雲が消えていく
思い出をなぞるように 空に手をかざしたよ
私は強く 強く なりたい なりたい
君に会えない世界だとしても
私は生きていくから
海には君の微笑み 波間に光が輝く
夢見る少女のように 水平線を睨んだ
時に弱く弱く 泣いたりしても
君に届かない声はないよと
私は信じているから
ずっと ずっと そばにいたかった
今も 今も 聞こえる鼓動が
今日も 明日も 私の心の中
強く 強く 息をしている
山には君の横顔 桜が頬を伝ってく
からかいあった日のように 少しだけ怒ったとしても
笑って 笑って いたくて いたくて
君が幸せだよと笑ってた
世界を抱きしめたいんだ
川には君の心臓 どこまでも流れてゆく
人生を辿るように ゆっくりと旋律を奏でる
長く 長く 短い 短い
悲しみは優しさに抱かれて
ありがとうと呟いた
ずっと ずっと そばにいたかった
今も 今も 聞こえる鼓動が
今日も 明日も 私の心の中
強く 強く 息をしている
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
探してる いつまでも
あなたの面影を
涙させえ 愛しくて
拭いたくないよ
心から愛している
ずっと ずっと そばにいたかった
今も 今も 聞こえる鼓動が
今日も 明日も 私の心の中
強く 強く 息をしている
いつか いつか
会えるといいな
もしも もしも
違う人間に生まれ変わって
すれ違ったら ウインクしてね
あの星のように
Toutes les paroles
Vos empreintes voler nuage machine disparaît dans le ciel
Je suis une main dans le ciel pour retrouver mes souvenirs
Je veux être forte fortement
Même si elle est un monde que vous ne pouvez pas vous voir
Parce que je vis
La lumière brille dans la mer entre vos ondes sourire
Je déteste l'horizon comme une fille qui rêve
Même si vous pleurez faiblement faiblement
Il n'y a pas de voix qui ne peut pas vous joindre
Parce que je crois
Je voulais être pour toujours soba
Maintenant, il y a aussi un rythme qui sonne encore
Aujourd'hui aussi demain aussi dans mon coeur
fortement respirer
Votre côté de la montagne est transmise à travers la joue
Même si j'étais un peu en colère, comme un jour
Je ris et rire
Je riais que vous êtes heureux
Je veux embrasser le monde
La rivière coule partout votre cœur
Lentement mélodie jouer pour suivre la vie
Long et court court
La tristesse se tient dans la bonté
Merci
Je voulais être pour toujours soba
Maintenant, il y a aussi un rythme qui sonne encore
Aujourd'hui aussi demain aussi dans mon coeur
fortement respirer
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix]
Je cherche tout moment
Ton visage
Je vous aime
Je ne veux pas essuyer
Je vous aime
Je voulais être pour toujours soba
Maintenant, il y a aussi un rythme qui sonne encore
Aujourd'hui aussi demain aussi dans mon coeur
fortement respirer
Un jour
J'espère te voir
Sinon
Né à différentes personnes
Si le passage est différent,
Comme cette étoile