Romaji
Kuroi nemuri no fuchi kara ima ubugoe wo
agete
Samayoi nagara yakusoku wo sagashi
tsuzuketeiru
Deadly Fall
Guren ni kasumu tsukiyo ni izanawareta
mama
Kioku no naka de doukoku wo kurikaeshite
yuku
Subete shikumareta tsumi
Ame wa mujou ni furisosogu
Hito no itami mo kegareta yume mo
Kono yo no hate ni kisuru toki made
Maschera ai wo kanaderu
Yasashii senritsu ni idakarete
Maschera kotoba wo kikasete
Boku wa mata yami ni ochiru
Nakushita omoi no kakera
Ayanasu mirai no naka de
Ikue ni matou kyozou no haribote ni wa
Tayutau inochi to yugamerareta kotowari
ga aru
Mimi wo sumashite
Boku wa boku ni toikaketa
Naze ushinau no naze erareru no
Saigo made warau no wa dare na no?
Maschera yurameku hikari ni
Kaerenai ashita wo tsumuide wa
Maschera namida wo oshiete
Semete yume ga yume de aru mae ni
Maschera ai wo kanaderu
Kanashii senritsu ni idakarete
Maschera kotoba wo kikasete
Boku wa mata sora ni ochite yuku
Maschera kimi wo aishiteru
Sore dake no koto na no ni kurushikute
Maschera kokoro wo koroshita
Ano hi kara nariyamanai
Mune no oto kiite
English
I give my first cry from the abyss of my
black slumber
And while wandering, I continue searching
for a pact
Deadly Fall
Still enticed by a crimson, moonlit
night
In my memories I go on lamenting
All of it is a contrived sin
The rain falls cruelly
Until people's pain and dirty dreams
Are returned to the ends of the earth
Maschera, sounding of grief
I am embraced in a kind melody
Maschera, Let me hear your words
And I shall fall into the darkness again
The fragments of the feelings I lost
Inside of a multicolor dream
In the piled on paper-mache of pretenses
I am clad in
There are drifting lives and warped
reasoning
I listened closely
And asked myself
How do I lose it? How do I obtain it?
Who can go on smiling until the very end?
Maschera, in the flickering light
Spin up a tomorrow that you cannot return
to
Maschera, Tell me of your tears
At least before my dream is in a dream
Maschera, sounding of love
I am embraced in a sad melody
Maschera, Let me hear your words
For I am still falling in the sky
Maschera, I love you
And just that is enough to make me suffer
Maschera, you killed my heart
Since that day, it has not stopped
ringing
Hear the sound of my heart
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je donne mon premier cri de l'abîme de mon
sommeil noir
Et tout en errant, je continue à chercher
pour un pacte
Chute mortelle
Toujours séduit par un Crimson, Moonflit
nuit
Dans mes souvenirs, je continue à se lamenter
Tout est un péché artificiel
La pluie tombe cruellement
Jusqu'à la douleur des peuples et des rêves sales
Sont retournés aux extrémités de la terre
Maschera, sonnant du chagrin
Je suis embrassé dans une gentille mélodie
Maschera, laissez-moi entendre vos mots
Et je tomberai à nouveau dans l'obscurité
Les fragments des sentiments que j'ai perdu
À l'intérieur d'un rêve multicolore
Dans la pile sur papier-mâché de prétextes
Je suis vêtu de
Il y a des vies dérivantes et déformée
raisonnement
J'ai écouté de près
Et m'a demandé
Comment puis-je le perdre? Comment puis-je l'obtenir?
Qui peut continuer à sourire jusqu'à la fin?
Maschera, dans la lumière vacillante
Faire tourner un avenir que vous ne pouvez pas revenir
à
Maschera, dis-moi de tes larmes
Au moins avant que mon rêve soit dans un rêve
Maschera, sonnant de l'amour
Je suis embrassé dans une mélodie triste
Maschera, laissez-moi entendre vos mots
Car je tombe toujours dans le ciel
Maschera, je t'aime
Et c'est juste assez pour me faire souffrir
Maschera, tu as tué mon coeur
Depuis ce jour, il n'a pas arrêté
sonnerie
Entendre le son de mon coeur