Tune The Rainbow Paroles - RahXephon

Sakamoto Maaya, 坂本真綾 Tune The Rainbow RahXephon Rahxephon Movie "Tagen Hensoukyoku" Theme song Paroles

Tune The Rainbow Paroles

De l'animeRahXephon ラーゼフォン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni
boku wa koko ni iru yo
ame agari ga kirei na you ni nakeba
kokoro sukitooru

oka no ue de miwatasu sekai wa
kyou mo ai de afureteru hazu na no ni
mayoi ikiru bokura wa kizukazu
yasashii ai no utasae todokanai

mamoritai tada anata dake wo sono egao
kagayaku hibi wo
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi
ni yureru kokoro wo
itsu no hi mo

boku ga chikau subete subete wo kakete
boku wa ushinatte yuku
itoshii hito kimi wo omoi kimi to tomo
ni ikiteku yo

yasashi sugiru bokura wa KOWAGARI
hontou no kimochi jouzu ni ienakattari
waza to ooki na koto wo itte mitari
sore demo mou daijoubu mitasareta kara

aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no
naka hanarete mo
aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru
inori no naka de zutto

mamoritai tada anata dake wo sono egao
kagayaku hibi wo
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi
ni yureru kokoro wo
wasurenai kaze ya kigi wo ano hi mita
yuuyake sora wo
wasurenai daisuki na uta nandomo yonda
ehon no hyoushi

mamoritai tada anata dake wo sono egao
kagayaku hibi wo
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi
ni yureru kokoro wo
wasurenai kono takai sora wo aoi umi
natsu no hizashi
wasurenai anata to kawashita kotoba sae
nanimo kamo

tsukanoma no niji...
kitto kimi e no kakehashi naru darou

English

I will stay here, only for the sake of
drying your flowing tears
As beautiful as the rain letting up, your
tears make your heart transparent

Today as I look out from the top of a
hill,
Although the world should be washed over
in love
We have realized we are living in
bewilderment
The soft song of love cannot reach us

I just wanna protect you, I just wanna
protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in
loneliness, your heart shaken by sadness
For the rest of my days

I swear everything, I would risk
everything, I would lose everything
For the one I love, to think of you, to
live together with you

Past softness, we're both cowards
Even though I'm not skilled at telling my
true feelings
I can speak of great things and works
Nevertheless, I'm all right...I'm feeling
fulfilled

The two of us, in love, may be separated
in a strong wind
The two of us, in love, will be by each
other's sides forever, within our prayers

I just wanna protect you, I just wanna
protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in
loneliness, your heart shaken by sadness
I won't forget the wind and trees, the
burning sky
I won't forget the song I loved, the
front cover of the picture book I read
many times

I just wanna protect you, I just wanna
protect
The days when your face shone, smiling
I just wanna protect you, enclosed in
loneliness, your heart shaken by sadness
I won't forget that high sky, the blue
ocean, summer's sunlight
I won't forget the words we exchanged...I
won't forget anything!

A transient rainbow...
I think it must be a bridge to you

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je resterai ici, seulement pour le bien de
Séchage de vos larmes coulantes
Aussi belle que la pluie lâchant, votre
Les larmes font de votre coeur transparent

Aujourd'hui alors que je regarde du sommet d'un
colline,
Bien que le monde soit lavé sur
amoureux
Nous avons réalisé que nous vivons dans
perplexité
La chanson douce de l'amour ne peut pas nous atteindre

Je veux juste te protéger, je veux juste
protéger
Les jours où votre visage brillait, souriant
Je veux juste te protéger, enfermé dans
la solitude, votre cœur secoué par la tristesse
Pour le reste de mes jours

Je jure tout, je risquerais
tout, je perdrais tout
Pour celui que j'aime, penser à vous, à
vivre avec toi

La douceur passée, étaient les deux lâches
Même si je n'ai pas habile à dire à mon
vrais sentiments
Je peux parler de bonnes choses et d'œuvres
Néanmoins, je vais bien ... je me sens
accompli

Les deux d'entre nous, amoureux, peuvent être séparés
dans un vent fort
Nous deux, amoureux, seront par chacun
d'autres côtés pour toujours, dans nos prières

Je veux juste te protéger, je veux juste
protéger
Les jours où votre visage brillait, souriant
Je veux juste te protéger, enfermé dans
la solitude, votre cœur secoué par la tristesse
Je ne veux pas oublier le vent et les arbres, le
Sky brûlant
Je n'oublierai pas la chanson que j'ai aimée, le
Couverture frontale du livre d'images que j'ai lu
à plusieurs reprises

Je veux juste te protéger, je veux juste
protéger
Les jours où votre visage brillait, souriant
Je veux juste te protéger, enfermé dans
la solitude, votre cœur secoué par la tristesse
Je n'oublierai pas ce ciel élevé, le bleu
Océan, Summers Sunlight
Je ne veux pas oublier les mots que nous avons échangés ... je
ne pas oublier quoi que ce soit!

Un arc-en-ciel transitoire ...
Je pense que ça doit être un pont pour vous

RahXephon Tune The Rainbow Paroles - Information

Titre:Tune The Rainbow

AnimeRahXephon

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Rahxephon Movie "Tagen Hensoukyoku" Theme song

Interprété par:Sakamoto Maaya, 坂本真綾

Paroles par:Iwasato Yuuho, 岩里祐穂

RahXephon Informations et chansons comme Tune The Rainbow

Tune The Rainbow Paroles - RahXephon