Colorful. Paroles
Romaji
BAIBAI no ato samenai binetsu
yokaze ni fukare kangaeru
suki kirai kirai suki kurikaesu
sono hitomi ni utsutteiru no wa
RIARU? soretomo nijigen?
tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne
ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
taai mo nai koto takusan oshiete
sukoshizutsu chikazuiteku kyori ni
doushiyou
jibun janai mitai da
MERIIGOORANDO ga tomaranakute
mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
KARAFURU na yume wo miru
dokudoku shite karadajuu wo
meguru meguru kimochi mada kotoba
ni dekinakute
hitokoto sore de junbun nanoni
nemuri ni tsuku suubyoumae toka asa
me ga sameta toki ni
futo atashi no koto omoidashite
kuretara naa
sono kokoro ni fumikomitakute
hajime no ippo wa doko kara?
omowaseburi na taido sukoshi kitai
shitari
ashi no tsume nutta aka senobishite
hikiwake
onna no ko mitai ya, sou nan dakedo sa
sukoshizutsu irozuiteku atashi wo
mite
nee kizuite hoshii yo
MERIIGOORANDO ni miserarete
hikaru hikaru me wo tsubuttemo hoshi
matataite wa nagareru
nee soba ni kite kata yosete
tomoru tomoru netsu wo ima shitte
ite hoshinda yo
hajimete kimi ni wa sou omou yo
hon no chotto no yuuki de nanki ga kawaru
kana
itte miyou kana? ...suki nano
MERIIGOORANDO ga tomaranakute
mawaru mawaru atashi ga kawatteku
KARAFURU ni somatteku
MERIIGOORANDO ga tomaranakute
mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
KARAFURU na yume wo miru
dokudoku shite karadajuu wo
meguru meguru kimochi mada kotoba
ni dekinakute
hitokoto sore de juubun nanoni
English
Even after saying goodbye,
I feel a slight fever that doesn't cool
down
I think about you while the night wind
blows
Do I like you, not like you? I kept
asking myself
What you're seeing
Is it real or two dimensional?
Don't use the word "pretty" so casually
I rub my eyes and say "good morning"
tomorrow again
Teach me many silly things
I am a bit bewildered at the distance
That's getting closer
I don't feel like being myself
The merry-go-around won't stop
Sceneries keep circling and changing
I dream in vivid colors
The feeling that is throbbing and running
through my body
I can't turn them into words
I just need to say one word
I wish you remember me
Right before you go to bed or
Right after you wake up in the morning
I can't step into your heart
Where should be my first step?
You flirting with me gets my hopes up
I apply a red pedicure to my feet, now we
are acting mature
"that's very girly", yeah I know
I just want you to notice me
The merry-go-around is attracting me
Even if I close my bright eyes,
I see sparkling shooting stars
Hey, come over here and lean against me
I want you to feel the passion I have for
you
I have never felt like this before
A little bit of courage makes a change?
Should I try to say...I like you?
The merry-go-around won't stop
Sceneries keep circling and changing
I dream in vivid colors
The feeling that is throbbing and
running through my body
I can't turn them into words
I just need to say one word
Kanji
バイバイのあと冷めない微熱
夜風に吹かれ考える
好き嫌い嫌い好き繰り返す
その瞳に映っているのは
リアルそれとも二次元?
たやすく可愛いだなんて言わないでよね
明日も目をこすって「おはよう」を言って
他愛もないことたくさん教えて
少しずつ近付いてく距離にどうしよう
自分じゃないみたいだ
メリーゴーランドが止まらなくて
廻る廻る景色が変わってく
カラフルな夢を見る
どくどくして身体中を
巡る巡る気持ちまだ言葉に出来なくて
ひとことそれで十分なのに
眠りにつく数秒前とか朝目が覚めたときに
ふとあたしのこと思い出してくれたらなぁ
その心に踏み込みたくて
はじめの一歩はどこから?
思わせぶりな態度少し期待したり
足の爪塗った赤背伸びして引き分け
女の子みたいや、そうなんだけどさ
少しずつ色づいてくあたしを見て
ねぇ気付いてほしいよ
メリーゴーランドに魅せられて
光る光る目を瞑っても星瞬いては流れる
ねぇそばに来て肩寄せて
灯る灯る熱を今知っていてほしいんだよ
はじめてきみにはそう思うよ
ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
言ってみようかな?。。。好きなの
メリーゴーランドで止まらなくて
回る回る景色が変わってく
カラフルな夢を見る
ドクドクして体中を巡る巡る
気持ちまだ言葉に出来なくて
ひとことそれで充分なのに
Toutes les paroles
Même après avoir dit au revoir,
Je me sens une légère fièvre qui ne marche pas fraîche
vers le bas
Je pense à toi alors que le vent de la nuit
coups
Est-ce que tu me plais, pas comme vous? j'ai gardé
me demander
Qu'est-ce que vous êtes voyant
Est-ce réel ou deux dimensions?
Ne pas utiliser le mot assez avec tant de désinvolture
Je frotte mes yeux et dire bonjour
demain encore
Apprends-moi beaucoup de choses stupides
Je suis un peu déconcerté à la distance
Cest se rapprocher
Je ne me sens pas comme étant moi-même
Le manège autour wont stop
Sceneries garder encerclant et changer
Je rêve en couleurs vives
Le sentiment qui est en cours d'exécution et lancinante
à travers mon corps
Je ne peux pas les transformer en mots
Je juste besoin de dire un mot
Je voudrais que vous me rappelez
Juste avant d'aller au lit ou
Juste après vous vous réveillez le matin
Je ne peux pas entrer dans votre coeur
Où devrait être mon premier pas?
Vous flirter avec moi mes espoirs obtient
Je demande une pédicure rouge à mes pieds, maintenant nous
agissent matures
thats ce très girly, ouais je sais
Je veux juste que tu me remarquez
Le manège autour me attire
Même si je ferme mes yeux brillants,
Je vois des étoiles filantes scintillantes
Hé, viens ici et maigre contre moi
Je veux que vous vous sentiez la passion que j'ai pour
tu
Je ne me suis jamais senti comme ça avant
Un peu de courage fait un changement?
Dois-je essayer de dire ... je te aime?
Le manège autour wont stop
Sceneries garder encerclant et changer
Je rêve en couleurs vives
Le sentiment qui est lancinante et
en cours d'exécution à travers mon corps
Je ne peux pas les transformer en mots
Je juste besoin de dire un mot