Romaji
niwa ni sakihajimeta yuugao ni
mizu wo utte agetara
asobi ni dekaketeita neko ga
kaettekita wa "okaeri"
hora mitegoran, kume no sazanami
anzuiro yamurasaki
shizumu yuuhi ni, somatte kirei
marude yume ga maboroshi
kaze ha, doko kara
fuitekuru no deshou
tooi, umi wo watari
nagai tabi wo suru no
futo kigatsukeba, tokei no hari wa
ano hito ga modoru jikan
onaka no mushi mo naiteru hazu yo
kyou wa nani wo tsukurou
soramimi kashira, dareka no koe ga
rusuroku ni MESSAGE
ima ni ano hito awatete iu wa
"yuuhan wa iranai" to
kaze wa, doko made
fuiteyuku no deshou
itsuka, konna hibi mo
natsukashiku naru no
pokkari aita jikan wo hitori
moteamasu VERANDA ni
ichibanboshi ga mata takidashita
kitto kareru, ashita mo
kaze wa yuku, doko e
daremo shiranai
English
In the garden, the moonflower that just
began to bloom
As I watered it
The cat that went out to play
Came home, "Welcome home"
Hey, look at the ripples in the clouds
Apricot colored and violet
The sinking sunset dyes them so prettily
Its as if it were a dream
Oh, wind, from where
do you blow, I wonder?
It must be far away, across the sea
Continuing on your long journey
Suddenly I realize the clock hand points
To the time of that person's return
With the sound of stomachs growling*
I wonder what I'll make today
I wonder if I've misheard? Someone's
voice
Leaves a message
Now that person says in haste
"I don't want to eat dinner"
Oh, wind, how far
do you blow, I wonder?
Someday, this day too
Will become special to me
I don't know what to do with all this
free time
In the veranda too big for me alone
The first star of the evening begins to
flicker
I'm sure the weather will be clear
tomorrow
Wind, where do you go?
No one knows
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Dans le jardin, le Moonflower qui vient de
a commencé à fleurir
Comme je l'arrosai
Le chat qui est sorti pour jouer
Est venu à la maison, accueille la maison
Hey, regardez les ondulations dans les nuages
Abricot coloré et violet
Le coucher de soleil naufulant les colore si joliment
C'est comme si c'était un rêve
Oh, vent, d'où
Soufflez-vous, je me demande?
Il doit être loin, en face de la mer
Continuer sur votre long voyage
Soudain, je réalise les points de la main d'horloge
Au moment de cette personne retourner
Avec le son des estomacs grognant *
Je me demande ce que fait malade aujourd'hui
Je me demande si ive Misheard?Quelques uns
voix
Laisse un message
Maintenant que cette personne dit à la hâte
Je ne veux pas dîner
Oh, vent, jusqu'où
Soufflez-vous, je me demande?
Un jour, cette journée aussi
Deviendra spécial pour moi
Je ne sais pas quoi faire avec tout ça
temps libre
Dans la véranda trop gros pour moi seul
La première étoile de la soirée commence à
vaciller
Je suis sûr que le temps sera clair
demain
Vent, où vas-tu?
Personne ne sait