Shoudou Araamu Paroles - Sekai-ichi Hatsukoi

ist: Shouta Kisa (CV: Nobuhiko Okamoto) Shoudou Araamu

Shoudou Araamu Paroles

De l'animeSekai-ichi Hatsukoi World's Greatest First Love | Sekaiichi Hatsukoi | Sekai'ichi Hatsukoi | äž–ç•Œäž€ćˆæ‹ TV

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hashiridasu shoudou ni tsukiugokasarete
iku
sono saki no mabushisa e to
tamerainagara
kimi ga kureta tsubasa wa yake ni
chikarazuyokute
mirai goto shinjitaku naru fushigi na
hodo ni

atsui kabe no kocchigawa hitorizumou
kiri ga nai
jibun-jishin moteamashite'ru seikaku
hito no koto wo urayande sonna kyou ni
ochikonde
heisokukan ni jiwajiwa narete'ta

mimizawari na araamu mitai nariyamanai
shousou
ima ga te wo nobasu toki na n darou ka?

mawaridasu nichijou ga hajimari wo
tsugete iru
chippoke na yaruki sae mo minogasanai ne
tama ni wa atsuku natte kotaete mitai
nante
kono deai no okage na no ka mo iwanai
keredo

sureta shikou fukitobashite pyua na
jibun torimodoshite
ato wa tsugi wa nani wo sureba ii n darou
jounetsu nante daisoreta mono ja nakute
kamawanai
ore ni miau "maemuki" no katachi

sore-nari no sukoshi ue wo
tsumikasanete iketara
mieru sora mo chigatte kuru no ka na

hashiridasu shoudou ni tsukiugokasarete
iku
sono saki no mabushisa e to
tamerainagara
kimi ga kureta tsubasa wa yake ni
chikarazuyokute
mirai goto shinjitaku naru fushigi na
hodo ni

mimizawari na araamu mitai nariyamanai
shousou
nanika taisetsu na sain na n darou

mawaridasu nichijou ga hajimari wo
tsugete iru
chippoke na yaruki sae mo minogasanai ne
tama ni wa atsuku natte kotaete mitai
nante
kono deai no okage na no ka mo iwanai
keredo

English

I am being stimulated by my running
impulse
while moving hesitantly towards the
radiance ahead.
The wings you have given me are so
powerful
that I unexplainably begin to have faith
in my future.

On this side of the thick wall, I've
been wrestling with myself nonstop.
This unmanageable personality of mine is
beyond my own control.
Jealous of other people, I have fallen
into a slump today.
I've gradually become used to this
feeling of helplessness.

My anxiety is ringing nonstop just like
an annoying alarm clock.
Is now the right time for me to stretch
out my hand?

My mundane life, starting to turn, is
signaling a beginning.
I will not overlook even the smallest bit
of my motivation.
At times I'd become passionate and want
to respond to my motivation.
This encounter of ours probably deserves
the credit, although I won't say it.

Blowing away my cunning ways of
thinking, restoring my pure self,
just what should I do next?
It doesn't matter if my passion is not
something extraordinary,
as long as it has a positive
forward-looking shape that befits me.

When I go a little further from there,
will even the sky in my view begin to
look different?

I am being stimulated by my running
impulse
while moving hesitantly towards the
radiance ahead.
The wings you have given me are so
powerful
that I unexplainably begin to have faith
in my future.

My anxiety is ringing nonstop just like
an annoying alarm clock.
Might this be an important sign of
something?

My mundane life, starting to turn, is
signaling a beginning.
I will not overlook even the smallest bit
of my motivation.
At times I'd become passionate and want
to respond to my motivation.
This encounter of ours probably deserves
the credit, although I won't say it.

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Je suis stimulé par ma course
impulsion
tout en se déplaçant vers l'hésitation
ahead Ă©clat.
Les ailes vous me avez donnés sont si
puissant
que je commence Ă  avoir la foi unexplainably
dans mon avenir.

De ce cÎté de la paroi épaisse, Ive
Ă©tĂ© aux prises avec moi-mĂȘme non-stop.
Cette personnalité ingérable est à moi
au-delĂ  de mon contrĂŽle.
Jaloux d'autres personnes, je suis tombé
dans un marasme aujourd'hui.
Ive progressivement utilisé à cette
sentiment d'impuissance.

Mon anxiĂ©tĂ© sonne sans arrĂȘt comme
un réveil ennuyeux.
Est-ce le bon moment pour moi d'Ă©tirer
ma main?

Ma vie mondaine, commence Ă  tourner, est
signalant un début.
Je ne vais pas oublier mĂȘme le plus petit peu
de ma motivation.
Parfois Id deviennent passionnés et veulent
pour répondre à ma motivation.
Cette rencontre est le nÎtre mérite probablement
le crédit, bien que je wont dire.

Blowing loin mes voies de ruse
la pensée, la restauration de mon pur auto,
ce que dois-je faire?
Il n'a pas d'importance si ma passion est pas
quelque chose d'extraordinaire,
tant qu'il a un effet positif
forme prospective qui me sied.

Quand je vais un peu plus loin de lĂ ,
sera mĂȘme le ciel Ă  mon avis commencer Ă 
semble différent?

Je suis stimulé par ma course
impulsion
tout en se déplaçant vers l'hésitation
ahead Ă©clat.
Les ailes vous me avez donnés sont si
puissant
que je commence Ă  avoir la foi unexplainably
dans mon avenir.

Mon anxiĂ©tĂ© sonne sans arrĂȘt comme
un réveil ennuyeux.
Serait-ce un signe important de
quelque chose?

Ma vie mondaine, commence Ă  tourner, est
signalant un début.
Je ne vais pas oublier mĂȘme le plus petit peu
de ma motivation.
Parfois Id deviennent passionnés et veulent
pour répondre à ma motivation.
Cette rencontre est le nÎtre mérite probablement
le crédit, bien que je wont dire.

Sekai-ichi Hatsukoi Shoudou Araamu Paroles - Information

Titre:Shoudou Araamu

AnimeSekai-ichi Hatsukoi

Type de chanson:Other

Interprété par:ist: Shouta Kisa (CV: Nobuhiko Okamoto)

Sekai-ichi Hatsukoi Informations et chansons comme Shoudou Araamu

Shoudou Araamu Paroles - Sekai-ichi Hatsukoi