Koujoushin Spiral Paroles - Sekai-ichi Hatsukoi

ist: Ritsu Onodera (CV: Takashi Kondo) Koujoushin Spiral

Koujoushin Spiral Paroles

De l'animeSekai-ichi Hatsukoi World's Greatest First Love | Sekaiichi Hatsukoi | Sekai'ichi Hatsukoi | 世界一初恋 TV

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kutakuta no karada ni muchiutte
yotei-chouwa ni mune wo nadeoroshi
sorenari ni otona-rashiku furumatte mo
nani mo ka mo misukasareta you de
muki ni natte hanpatsu shite mitari
hinekureta puraido nante yakutatazu da

zenryoku nanka ja ah
tsuuyou shinai kara
tamesareru jibun ni aru "sore ijou"
tesaguri de susume

tsuyogatte mita tokoro de
fugainai dake da shi
hariattatte shou ga nai
ippo zutsu yuku shika nai n da
genkaichi no saki ni aru
sekai ni kogarete'ru
girigiri no koujoushin
nandakanda funbatte
ashita wo kirihirakou

gamushara ni ganbaru koto de shika
kuraitsuite ikenai hagayusa ni
jikyuu-jisoku no yarukitachi ga himei
agete'ru
nozonda hazu no ibara no michi wa
akumu to ka shiren to ka na wo kaete
dou mo kou mo oteage ja yarusenai ne

genjitsu wa kyou mo ah
amakunai kedo
kore dake wa kakujitsu ni jibun no ishi
de
oritakunai n da

ikigatte mita tokoro de
niawanai dake da shi
kyosei wa dokka oit'oite
mazu wa ichininmae ni narou
hirogatta bun no shikai wo
chanto kanjinakucha
seiippai sakaratte'ku n da
honrou sareppanashi no
kono jinsei tte yatsu ni

tsuyogatte mita tokoro de
fugainai dake da shi
hariattatte shou ga nai
ippo zutsu yuku shika nai n da
genkaichi no saki ni aru
sekai ni kogarete'ru
girigiri no koujoushin
nandakanda funbatte
ashita wo kirihirakou

English

I whip my already exhausted body into
shape,
and stroke my chest to make my heart
return to its calm state,
in my attempt to act and conduct myself
in an adult way.
Yet, it seems I'm about to be seen
through completely,
so I desperately try to save my facade
from being torn away,
but not even my rebellious pride is being
of help.

Going all out, ah,
is not applicable here.
I've got to keep going
only with a good understanding of my own
"limit".

When I try to act tough,
I'm only exposing the weakness inside me,
but I can't help with my constant
rivalry.
I must move ahead one step at a time.
I yearn for the world
ahead of this threshold.
With my ambition at its final limit,
I will stand my ground firm,
and open up a new path to tomorrow.

I have no choice but to work hard
recklessly,
even growing impatient at not overworking
myself,
but my determination to self-sufficiency
is shrieking in protest.
Supposedly, this thorny road is exactly
what I wished for,
but it's changing its name to things like
"nightmare" and "ordeal",
and no matter what I do, I'll look
pathetic if I'm brought to my knees.

Today's reality, ah,
is not so sweet once again,
but I'm positive with complete certainty
that I'm doing this at my own will.

When I try to act smart,
I'll only look out of my character,
so guess I should leave my bluff
somewhere else,
and become a mature adult first.
I must get a good feel
of my widened view,
and move forward with all my might
against this bastard called "life",
which has been toying with me all this
time.

When I try to act tough,
I'm only exposing the weakness inside me,
but I can't help with my constant
rivalry.
I must move ahead one step at a time.
I yearn for the world
ahead of this threshold.
With my ambition at its final limit,
I will stand my ground firm,
and open up a new path to tomorrow.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je fouettes mon corps déjà épuisé dans
forme,
et caresser ma poitrine pour faire mon coeur
retourner à son état calme,
dans ma tentative d'agir et de me conduire
d'une manière adulte.
Pourtant, il semble que je suis sur le point d'être vu
à travers complètement,
donc je tente désespérément de sauver ma façade
d'être déchiré,
mais même ma fierté rebelle est d'être
de l'aide.

Aller tout dehors, ah,
n'est pas applicable ici.
Je dois continuer
seulement avec une bonne compréhension de la mienne
limite.

Quand j'essaie d'agir dur,
Je n'exposant que la faiblesse en moi,
mais je ne peux pas aider avec ma constante
rivalité.
Je dois aller de l'avant une étape à la fois.
Je cours pour le monde
en avance sur ce seuil.
Avec mon ambition à sa limite finale,
Je supporterai mon ferme terrestre,
et ouvrez un nouveau chemin pour demain.

Je n'ai d'autre choix que de travailler dur
imprudemment,
même croissant impatient de ne pas surcharger
moi même,
Mais ma détermination à l'autosuffisance
est hurlant de protester.
Soi-disant, cette route épineuse est exactement
Ce que j'ai souhaité,
mais c'est changer son nom aux choses comme
cauchemar et épreuve,
et peu importe ce que je fais, je suis malade
pathétique si je suis amené à mes genoux.

La réalité d'aujourd'hui, ah,
n'est pas si gentil à nouveau,
mais je suis positif avec une certitude complète
que je fais cela à ma propre volonté.

Quand j'essaie d'agir intelligemment,
Malade que regarder de mon personnage,
Je suppose que je devrais quitter mon bluff
ailleurs,
et devenir un adulte mature en premier.
Je dois avoir une bonne idée
de ma vue élargie,
et avancer avec toute ma puissance
contre ce bâtard appelé la vie,
qui a joué avec moi tout cela
temps.

Quand j'essaie d'agir dur,
Je n'exposant que la faiblesse en moi,
mais je ne peux pas aider avec ma constante
rivalité.
Je dois aller de l'avant une étape à la fois.
Je cours pour le monde
en avance sur ce seuil.
Avec mon ambition à sa limite finale,
Je supporterai mon ferme terrestre,
et ouvrez un nouveau chemin pour demain.

Sekai-ichi Hatsukoi Koujoushin Spiral Paroles - Information

Titre:Koujoushin Spiral

AnimeSekai-ichi Hatsukoi

Type de chanson:Other

Interprété par:ist: Ritsu Onodera (CV: Takashi Kondo)

Sekai-ichi Hatsukoi Informations et chansons comme Koujoushin Spiral

Koujoushin Spiral Paroles - Sekai-ichi Hatsukoi