JOINT Paroles - Shakugan no Shana II

Mami Kawada JOINT Shakugan no Shana II Opening Theme Paroles

JOINT Paroles

De l'animeShakugan no Shana II Shakugan no Shana: Season II | Shakugan no Shana 2 | 灼眼のシャナII –Second–

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Futatabi miru sekai wa
Chiri to zanzou awai kage

rin to shita senaka ni wa
Sono subete wo seou kakugo ga aru

dou shitai no? dou shite?
Kodoku na tabi sou kimeta hazu datta no
ni

kono te wo hanasanaide
Kimi kara tsutawaru omoi kara
Kokoro ni nemuru negai ga mezameru
Tsuyoi shisen no kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no sara naru toki e

[Full Version Continues]

kudaketeku fuukei ni
Ikiru koto no kiseki wo shiru

tokubetsu no imi motome
Samayoiaruku michi naki michi wo

shinjitai no shinjite
Tomo ni yuku to sou kimete hoshikatta
kara

hitomi wo sorasanaide
Umaku kotoba ni dekinai kedo
Mune no fukaku kimi wo motomete iru
Kibou no haruka kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no tsugi naru basho e

kuyashisa ya kanashimi ga
Ima made sore ijou no yorokobi wo oshiete
kureta
Soshite, tonari ni itsumo kanarazu
Kimi to iu sonzai ga aru to iu koto mo

kanjiru desho
Mou nani mo kowaku nante nai

kono te wo nigirishimete
Kimi ni shika dasenai chikara ga
Yume wo genjitsu ni kaete yuku kara
Tsuyoi shisen no kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no sara naru toki e

English

The world we have returned to is nothing
more than
A collection of dust, afterimages, and
faint shadows.

On your dauntless back is your
determination
To shoulder the responsibility for
everything.

What do you want to do? Why?
I thought you had decided to take a
lonely journey?

Do not let go of my hand.
The wish lying dormant in my heart will
awake
From your thoughts as they travel from
you to me.
In the distance beyond your powerful
gaze,
The outlines of two adamant figures are
visible,
So we'll keep going forward, onto the
next era

[Full Version Continues]

I'm learning the miracle of surviving
In a gradually crumbling environment.

Seeking after a special meaning,
I wander along a pathless road.

I want to believe. I wanted you
To have faith and walk together with me.

Do not avert your eyes.
I can't express it well in words,
But I want you from the depths of my
heart.
In the distance far beyond our hope,
The outlines of two adamant figures are
visible,
So we'll keep going forward, to the next
place.

Our regrets and sorrows
Showed me happiness in even greater
amount.
And also, they taught me the fact
That your would always be right next to
me.

Don't you feel it?
Nothing is scary anymore.

Please tightly hold my hands.
The amount of strength only you can
muster
Will gradually turn our dreams into
reality.
In the distance beyond your powerful
gaze,
The outlines of two adamant figures are
visible,
So we'll keep going forward, onto the
next era.

Kanji

再び見る世界は
塵と残像 淡い影

凛とした背中には
その全てを背負う覚悟がある

どうしたいの? どうして?
孤独な旅
そう決めたはずだったのに

この手を離さないで
君から伝わる思いから
心に眠る願いが目覚める
強い視線の彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 更なる時へ

[この先はFULLバージョンのみ]

砕けてく風景に
生きる事の奇跡を知る

特別の意味求め
彷徨い歩く道なき道を

信じたいの 信じて
共に行くと
そう決めて欲しかったから

瞳をそらさないで
うまく言葉にできないけど
胸の深く君を求めている
希望の遥か彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 次なる場所へ

悔しさや悲しみが
今までそれ以上の喜びを
教えてくれた
そして、隣にいつも必ず
君という存在があるという事も

感じるでしょ
もう何も怖くなんてない

この手を握り締めて
君にしか出せない力が
夢を現実に変えてゆくから
強い視線の彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 更なる時へ

Toutes les paroles

Le monde que nous sommes revenus à n'est rien
plus que
Une collection de poussière, d'après-midi et
faibles ombres.

Sur votre dos daunless est votre
détermination
Assumer la responsabilité de
tout.

Qu'est-ce que tu veux faire? Pourquoi?
Je pensais que tu avais décidé de prendre un
voyage solitaire?

Ne lâchez pas la main.
Le souhait muni dormant dans mon coeur
éveillé
De vos pensées comme ils voyagent de
toi à moi.
Au-delà de votre puissant
regard,
Les contours de deux chiffres adamant sont
visible,
Si bien continuez d'aller de l'avant sur le
ère suivante

[La version complète continue]

J'apprends le miracle de survivre
Dans un environnement effrayant progressivement.

Cherchant après une signification spéciale,
Je me promène le long d'une route sans route.

Je veux croire. Je te voulais
Avoir la foi et marcher avec moi.

Ne pas éviter vos yeux.
Je ne peux pas l'exprimer bien en mots,
Mais je te veux des profondeurs de mon
cœur.
À la distance bien au-delà de notre espoir,
Les contours de deux chiffres adamant sont
visible,
Si bien continuez à aller de l'avant, à la prochaine
endroit.

Nos regrets et chagrins
M'a montré le bonheur encore plus grand
montant.
Et aussi, ils m'ont appris le fait
Que tu serais toujours juste à côté de
moi.

Tu ne le sens pas?
Rien n'est plus effrayant.

S'il vous plaît, tenez mes mains.
La quantité de force que vous pouvez
rassemblement
Va progressivement transformer nos rêves en
réalité.
Au-delà de votre puissant
regard,
Les contours de deux chiffres adamant sont
visible,
Si bien continuez d'aller de l'avant sur le
prochaine ère.

Shakugan no Shana II JOINT Paroles - Information

Titre:JOINT

AnimeShakugan no Shana II

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Mami Kawada

Arrangé par:Tomoyuki Nakazawa & Takeshi Ozaki

Paroles par:Mami Kawada

Shakugan no Shana II Informations et chansons comme JOINT

JOINT Paroles - Shakugan no Shana II