Romaji
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da
yo
nani wo miteiru no?
doko made mo sunda hitomi de
futari dake ga sawareru sekai de kitto
subete ga ima hajimaru kara
kimi ni au tame ni umareta to tsutaetain
da
soya na kaze mo mune sasu shisen mo
zenbu
hirihiri suru koe ni naru no sa
zutto soba ni
KIMI wo AISHITERU
nigori no nai suki tte kimochi wa
furikaeru mono nante nai
futarikiri mirai sae toberun da
Lalala......
doko e yuku no? chiisana jibun ni
namida afureru kedo hashiridaseru
moshi mo haguretara karadagoto
chittemiseru
hanabira tatta ichimai no sugata ni natte
kimi no ai motomete tabi suru yo
zutto love for you
KIMI wo DAKISHIMERU
yogosarenai suki tte kimochi ga
toki wo koete yobiau
futarikiri mirai e to tobetan da
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da
yo
tsunaida sono te ni sukoshi tsuyokunareru
ki ga suru
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da
yo
ashita mo... mirai mo... tada, doushiyou
mo naku, suki da yo
Like a wild flower
itsu made mo
KIMI wo AISHITERU
KIMI wo DAKISHIMERU
English
an encounter with a miracle takes my
breath away
what are you looking at
with those clear, bright eyes?
in a world that only the two of us can
feel
surely everything begins from this moment
i want to tell you that i was born to
meet you
the rough winds, the stares that pierce
my heart
they all make my voice sound hoarse
i'm always by your side
i love you
these pure feelings of love
have nothing to look back on
we can fly together to the future
lalala......
where are you going?
i may cry over my small self, but i can
carry on
if we ever stray away from each other
then i'd scatter my body
assuming the form of a single petal
i would travel, seeking for your love
with love for you forever
i hold you
these untainted feelings of love
call out for each other across time
we have flown together to the future
an encounter with a miracle takes my
breath away
with my hands clasped in yours i feel
like i can be a little stronger
an encounter with a miracle takes my
breath away
be it tomorrow... be it in the future...
i'll simply be hopelessly in love with
you
like a wild flower
ever always
i love you
i hold you
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
une rencontre avec un miracle prend mon
couper le souffle
Qu'est ce que tu regardes
avec ces yeux clairs et lumineux?
dans un monde que seuls les deux d'entre nous peuvent
ressentir
tout va bien tout commence à partir de ce moment
Je veux te dire que je suis né de
te rencontrer
les vents bruts, les regards qui percent
mon coeur
Ils font tous mon voix enrouée
je suis toujours à tes côtés
Je vous aime
ces sentiments pure d'amour
n'a rien à regarder en arrière
Nous pouvons voler ensemble au futur
Lalala ......
où allez-vous?
Je peux pleurer sur mon petit moi, mais je peux
continuer
Si nous nous écarquions jamais les uns des autres
alors id diffusez mon corps
En supposant la forme d'un seul pétale
Je voyagerais, cherchant ton amour
avec amour pour toi pour toujours
je vous tiens
ces sentiments d'amour non dissimulés
appelez l'un pour l'autre à l'autre temps
Nous avons volé ensemble à l'avenir
une rencontre avec un miracle prend mon
couper le souffle
avec mes mains serrées dans la tienne, je me sens
comme je peux être un peu plus fort
une rencontre avec un miracle prend mon
couper le souffle
Que ce soit demain ... que ce soit dans le futur ...
malade simplement être désespérément amoureux de
tu
comme une fleur sauvage
toujours toujours
Je vous aime
je vous tiens