Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ Paroles - To Aru Majutsu no Index

Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ To Aru Majutsu no Index TVS01, END02 Paroles

Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ Paroles

De l'animeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[VERSE 1A]

Nanigenai ima [LIT:sonzai] mo
Mada minu ashita [LIT:asa] de sae mo
Yuzurenai omoi dake ha
Mune ni himete'ru

[VERSE 1B]

"Guuzen" to warau
Koe kakiwake
Tadoritsuku "mukou-gawa"
Jibun wo shinjite'ru

[CHORUS 1]

Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi ha, sou
Katachi wo kaete demo, kitto
Torimodosu, sono hi ga kuru made
Sagashi-tsutzukete'ku

[VERSE 2A]

Tsumazuki-nagara mo
Mayoi, nayamu toki sae mo
Mitsumeru sono saki no
Hikari [LIT:kibou] wo shinjite

[VERSE 2B]

"Tamerai" ha asu [LIT:ashita] wo
Tozashite shimau
Hoka no daredemo nai no
Saa, jibun jishin de

[CHORUS 2]

Omoi egaita mirai
Toki ni ha, jishin wo nakushite
mou ni-do to, kanawanai you na
kimochi ni naru kedo
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)

[CODA]

Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)
(sukoshi dake mou ichi-do...)

English

[VERSE 1A]

Even the casual present [LIT:existence],
Even if it is a tomorrow [LIT:morning]
that has not yet been seen -
Only these sentiments which I will not
surrender
are hidden in my chest.

[VERSE 1B]

"It's by chance," I laugh
As my voice pushes through;
To struggle towards the opposite side,
I believe in myself.

[CHORUS 1]

The things that I can recall
Are always desires that I wish would come
true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

The sentiments that I lost, yes,
Even if they change their form, surely
I can regain them. Until that day
arrives,
I will continue to search.

[VERSE 2A]

Even while stumbling,
Or hesitating, or even when you're
worried -
Believe in the light [LIT:hope]
Of that destination upon which you have
fixed your gaze.

[VERSE 2B]

Hesitation completely
locks out tomorrow.
There is no "someone else";
So, believe in yourself.

[CHORUS 2]

The future into which I painted my
desires,
The time when I lost myself
self-confidence -
Though I have the feeling
That it will not come true again,
(Just a little more...)

Along with the sentiments that I lost,
yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)

[CODA]

The things that I can recall
Are always desires that I wish would come
true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

Along with the sentiments that I lost,
yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)
(Just a little, once again...)

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

[Verset 1a]

Même le présent décontracté [allumé: existence],
Même si c'est un demain [allumé: matin]
qui n'a pas encore été vu -
Seulement ces sentiments que je ne vais pas
abandon
sont cachés dans ma poitrine.

[VERSE 1B]

C'est par hasard, je ris
Comme ma voix pousse;
Lutter vers le côté opposé,
Je crois en moi.

[Chorus 1]

Les choses que je peux me rappeler
Sont toujours désiristes que je souhaite venir
vrai.
Une fois de plus, avec juste une fois de plus,
Je continuerai à stimuler.
(Juste un petit peu plus...)

Les sentiments que j'ai perdu, oui,
Même s'ils changent de forme, sûrement
Je peux les regagner. Jusqu'à ce jour
arrive,
Je continuerai à chercher.

[Verset 2a]

Même en trébuchant,
Ou hésitant, ou même quand vous êtes
préoccupé -
Croire en la lumière [allumée: espoir]
De cette destination sur laquelle vous avez
Correction de votre regard.

[VERSE 2B]

Hésitation complètement
se verrouille demain.
Il n'y a pas de quelqu'un d'autre;
Alors, croyez en vous-même.

[Chorus 2]

L'avenir dans lequel j'ai peint mon
désirs,
Le moment où je me suis perdu
confiance en soi -
Bien que j'ai le sentiment
Que cela ne sera plus réalité,
(Juste un petit peu plus...)

Avec les sentiments que j'ai perdu,
Oui,
Je retrouve mes pas et mes recherches;
Je prétends ne pas comprendre les excuses
Et continuer à chercher.
(Juste un peu, encore une fois ...)

[CODA]

Les choses que je peux me rappeler
Sont toujours désiristes que je souhaite venir
vrai.
Une fois de plus, avec juste une fois de plus,
Je continuerai à stimuler.
(Juste un petit peu plus...)

Avec les sentiments que j'ai perdu,
Oui,
Je retrouve mes pas et mes recherches;
Je prétends ne pas comprendre les excuses
Et continuer à chercher.
(Juste un peu, encore une fois ...)
(Juste un peu, encore une fois ...)

To Aru Majutsu no Index Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ Paroles - Information

Titre:Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Type de chanson:Other

Apparaît dans:TVS01, END02

Arrangé par:Takase Kazuya

Paroles par:IKU

To Aru Majutsu no Index Informations et chansons comme Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~

Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ Paroles - To Aru Majutsu no Index