border Paroles - Tsukimonogatari

ClariS border Tsukimonogatari Ending Theme Paroles

border Paroles

De l'animeTsukimonogatari Tsukimonogatari: Yotsugi Doll | Monogatari Final Season | 憑物語

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Itsumo doori no atarimae no hibi wo
Itsu made konna fuu ni sugoserundaro?
Sonna koto kangaeta shunkan kara
Owari wa hajimarikakechatteru noka na?

Yoku ataru uranai toka haneta kami no sei
ni shite
Dakedo kyou mo kawarenai mama tachisukumu

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Kyou mo ienakute

Anna hibi ni mou nido to modoranai to
shitemo
Nee nando demo atarashiku hajimetai
Ima shika nai itsudatte shitteru kara
Kyou wa iitakute



[Full Version]

Itsumo doori no atarimae no hibi wo
Itsu made konna fuu ni sugoserundaro?
Sonna koto kangaeta shunkan kara
Owari wa hajimarikakechatteru noka na?

Yoku ataru uranai toka haneta kami no sei
ni shite
Dakedo kyou mo kawarenai mama tachisukumu

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Kyou mo ienakute

Hanasaki wo kusugutteku haru no nioi
Oitekarenai you ni asetteshimau
Itsumo yori sukoshi dake isogiashi de
Atarimae datta hibi oikoshiteiku

Akiramerarerundattara ichiban kantan
nanoni ne
Akiramekirenai kono mama ja dame nanda

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Kyou mo ienakute

Kanpeki bakari motometeru you na ki ga
suru
Katte ni kitai shite katte ni hekonde
Mou dame da to omottemo sugu ni hora
kasoku suru
Kimochi mata kokoro wo hamidashita

Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shika nai itsudatte shitteta noni
Zutto ienakute

Anna hibi ni mou nido to modoranai to
shitemo
Nee nando demo atarashiku hajimetai
Ima shika nai itsudatte shitteru kara
Kyou wa iitakute

Nee nando demo..

Ima shika nai itsudatte
Kyoukaisen tobikoe kimi ni
Todoku you ni

English

I wonder how long these days I've taken
for granted will go on?
By the time I've given it thought, will
the end be already about to begin?

I blame it on following my fortune for the
day, or my hair sticking every which-way,
But I'm really just still frozen in my
tracks, not a single thing having changed.

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I still can't tell you today...

Even if we can never return to those days,
Y'know, I'd love to start from square one
as many times as it takes!
I know that all we ever have is the
present,
So I want to tell you today...



[Full Version]

I wonder how long these days I've taken
for granted will go on?
By the time I've given it thought, will
the end be already about to begin?

I blame it on following my fortune for the
day, or my hair sticking every which-way,
But I'm really just still frozen in my
tracks, not a single thing having changed.

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I still can't tell you today...

The smell of spring drifts past my nose,
And I end up panicking that I'll be left
behind.
So taking swifter steps than usual,
I sprint on past these days I've grown
used to.

If I was able to just give up, I suppose
it'd be the easiest way,
But I just can't let it go... things can't
stay like this!

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I still can't tell you today...

I feel like I'm tied up focusing on
perfection;
Setting my own expectations, then ending
up disappointed...
But the moment I start thinking there's no
chance, I'm suddenly accelerating;
My feelings have come busting out of my
heart again!

I don't want to end up regretting this as
the day,
I began living in a world without you in
it.
I've known that all we ever have is the
present,
But I've never been able to tell you...

Even if we can never return to those days,
Y'know, I'd love to start from square one
as many times as it takes!
I know that all we ever have is the
present,
So I want to tell you today...

Yeah, as many times as it takes...

All we ever have is the present,
So I'll go beyond this border,
Hoping to reach you.

Kanji

いつも通りのあたりまえの日々を
いつまでこんな風に過ごせるんだろ?
そんなこと考えた瞬間から
おわりははじまりかけちゃってるのかな?

よく当たる占いとか はねた髪のせいにして
だけど今日も変われないまま立ちすくむ

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて

あんな日々にもう二度と戻れないとしても
ねぇ何度でも 新しく始めたい
今しかないいつだって 知ってるから
今日は云いたくて



[FULLバージョン]

いつも通りのあたりまえの日々を
いつまでこんな風に過ごせるんだろ?
そんなこと考えた瞬間から
おわりははじまりかけちゃってるのかな?

よく当たる占いとか はねた髪のせいにして
だけど今日も変われないまま立ちすくむ

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて

鼻先をくすぐってく春の匂い
置いてかれないように焦ってしまう
いつもより少しだけ急ぎ足で
あたりまえだった日々追い越していく

あきらめられるんだったら 一番簡単なのにね
あきらめきれない このままじゃだめなんだ

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
今日も云えなくて

完璧ばかり求めてるような気がする
勝手に期待して 勝手に凹んで
もうだめだと思っても すぐにほら加速する
きもちまたココロをはみ出した

君のいない そんな世界になってはじめて
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
今しかない いつだって 知ってたのに
ずっと云えなくて

あんな日々にもう二度と戻れないとしても
ねぇ何度でも 新しく始めたい
今しかないいつだって 知ってるから
今日は云いたくて

ねぇ何度でも..

今しかない いつだって
境界線飛び越え君に
届くように

Toutes les paroles

Je me demande combien de temps ces jours ont pris
car accordé continuera?
Au moment où je l'ai vu pensé, sera
la fin soit déjà sur le point de commencer?

Je la blâme sur ma fortune pour la
jour, ou mes cheveux qui collent tous les sens,
Mais je suis vraiment tout simplement congelé dans mon
des pistes, pas une seule chose qui a changé.

Je ne veux pas finir par regretter cela comme
le jour,
J'ai commencé à vivre dans un monde sans toi dans
ce.
Ive connu que tout ce que nous ayons jamais est le
présent,
Mais je ne peux toujours pas vous dire aujourd'hui ...

Même si nous ne pouvons jamais revenir à ces jours,
Apprécier, je l'aime commencer de la case unique
Autant de fois que cela prend!
Je sais que tout ce que nous ayons jamais, c'est le
présent,
Donc je veux vous dire aujourd'hui ...



[Version complète]

Je me demande combien de temps ces jours ont pris
car accordé continuera?
Au moment où je l'ai vu pensé, sera
la fin soit déjà sur le point de commencer?

Je la blâme sur ma fortune pour la
jour, ou mes cheveux qui collent tous les sens,
Mais je suis vraiment tout simplement congelé dans mon
des pistes, pas une seule chose qui a changé.

Je ne veux pas finir par regretter cela comme
le jour,
J'ai commencé à vivre dans un monde sans toi dans
ce.
Ive connu que tout ce que nous ayons jamais est le
présent,
Mais je ne peux toujours pas vous dire aujourd'hui ...

L'odeur du printemps dérive devant mon nez,
Et je finis par paniquer ce malade être laissé
derrière.
Donc prendre des étapes de Swifter que d'habitude,
Je sprint au-delà de ces jours, j'ai grandi
habitué.

Si je pouvais juste abandonner, je suppose
ITD Soyez le moyen le plus simple,
Mais je ne peux juste pas laisser ça aller ... Les choses ne peuvent pas
rester comme ça!

Je ne veux pas finir par regretter cela comme
le jour,
J'ai commencé à vivre dans un monde sans toi dans
ce.
Ive connu que tout ce que nous ayons jamais est le
présent,
Mais je ne peux toujours pas te dire aujourd'hui ...

Je me sens comme je suis attaché à se concentrer sur
la perfection;
Définir mes propres attentes, puis terminer
Haut déçu ...
Mais le moment où je commence à penser qu'il n'y a pas
chance, je suis soudainement accélérateur;
Mes sentiments sont venus sortir de mon
coeur encore!

Je ne veux pas finir par regretter cela comme
le jour,
J'ai commencé à vivre dans un monde sans toi dans
ce.
Ive connu que tout ce que nous ayons jamais est le
présent,
Mais ive n'a jamais été capable de vous dire ...

Même si nous ne pouvons jamais revenir à ces jours,
Apprécier, je l'aime commencer de la case unique
Autant de fois que cela prend!
Je sais que tout ce que nous ayons jamais, c'est le
présent,
Donc je veux vous dire aujourd'hui ...

Ouais, autant de fois que possible ...

Tout ce que nous ayons jamais, c'est le présent,
Tellement mal aller au-delà de cette frontière,
Dans l'espoir de vous joindre.

Tsukimonogatari border Paroles - Information

Titre:border

AnimeTsukimonogatari

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:ClariS

Arrangé par:Ryosuke Shigenaga, 重永亮介

Paroles par:meg rock

Tsukimonogatari Informations et chansons comme border

border Paroles - Tsukimonogatari