Shin Ai Paroles - WHITE ALBUM

Shin Ai WHITE ALBUM Opening Theme Paroles

Shin Ai Paroles

De l'animeWHITE ALBUM

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Yuki ga maichiru yozora
Futari yorisoi miageta
Tsunagaru te to te no nukumori wa
Totemo yasashikatta

Awai OORUDO BURUU no Kumo ma ni
kieteiku deshou
Eien he to tsudzuku hazu no Ano yakusoku

Anata no soba ni iru dake de Tada sore
dake de yokatta
Itsu no ma ni ka fukuramu Ima ijou no
yume ni kidzukazu ni

Donna toki mo doko ni iru toki demo
Tsuyoku tsuyoku dakishimeteite
Jounetsu ga nichijou ni somaru to shite
mo
Anata he no kono omoi wa subete
Owari nado nai to shinjiteiru
Anata dake zutto mitsumeteiru no

Kawasu kotoba to jikan Sugata wo
kaeteiku deshou
Shiroi hoho ni toketa Sore wa tsuki no
namida

"Ikanaide, mou sukoshi dake" nando mo
iikakete wa
"Mata aeru yo ne? Kitto" nando mo jibun
ni toikakeru

Totsuzen hashiri dashita
Yukusaki no chigau futari Mou tomaranai
Chinmoku ga souzou wo koe hikisaite
Hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara
"Gomen ne" to tsutaetai yo

Ikura omotteite mo todokanai
Koe ni shinakya Ugoki dasanakya
Kakushita mama no futari no himitsu
Kono mama wasurerarete shimau no?
Dakara... Ne, hayaku ima KOKO ni kite...

Anata no soba ni iru dake de Tada sore
dake de yokatta
Kondo meguriaetara Motto motto waraiaeru
kana...

Donna toki mo doko ni iru toki demo
Tsuyoku tsuyoku dakishimeteite
Jounetsu yori ATSUI -netsu- de tokashite
Anata he no kono omoi wa subete
Owari nado nai to shinjiteiru
Anata dake zutto mitsumeteiru no

English

The two of us come together
And gaze upon the night sky, falling with
snow
So tender, the warmth
Between our joined hands

Gone into the old-blue amidst the
clouds
Would be that promise previously thought
unbreakable till the end

Just to be with you only that would be
enough for me
I never realised this before inside my
suddenly-growing dreams for the immediate
future

No matter what time, or what place
I'll hold onto you as tightly as I can
Even if this passion shall overwhelm all
of my daily life
Because I am sure that my feelings
toward you
All of them shall never ever die
I only have eyes for you alone

The words we exchange, the moments we
spend together, surely they'll keep
changing shape
What melted on my white cheek is a
teardrop from the moon

"No don't go yet, just a little
longer," I say, all the time
"I'll see him again right? Of course..."
I'd ask myself, each time

I suddenly begin to hurry
(But) nothing can stop the two of us
from reaching different destinations
This silence is breaking me apart more
than I ever imagined
If there is one single wish that I'm able
to make
I just want you to know that I'm sorry

This will never come true if I keep it
inside
So I need to say it out, I need to make a
move
Before the still-kept secret between the
two of us
Will be forgotten just like that
So... please come here right now, quick...

Just to be with you only that would be
enough for me
The next time we meet, can the two of us
smile together a lot more?

No matter what time, or what place
I'll hold onto you as tightly as I can
Until I virtually melt to this flame
stronger than passion itself
Because I am sure that my feelings
toward you
All of them shall never ever die
I only have eyes for you alone

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Les deux d'entre nous viennent ensemble
Et regardez le ciel nocturne, tombant avec
neiger
Si tendre, la chaleur
Entre nos mains jointes

Parti dans le vieux bleu au milieu de la
des nuages
Serait cette promesse précédemment pensée
incassable jusqu'à la fin

Juste pour être avec vous seulement ce serait
assez pour moi
Je n'ai jamais réalisé cela avant l'intérieur de mon
rêves de croissance soudainement pour l'immédiat
futur

Peu importe la période, ou quelle place
Malade vous tenir aussi étroitement que je peux
Même si cette passion doit submerger tous
de ma vie quotidienne
Parce que je suis sûr que mes sentiments
vers vous
Tous ne meurent jamais jamais
Je n'ai que des yeux pour toi seul

Les mots que nous échangent, les moments que nous avons
passer ensemble, ils vont sûrement garder
changer de forme
Ce qui est fondu sur ma joue blanche est un
Teardrop de la lune

Non pas encore, juste un peu
plus longtemps, je dis tout le temps
Je vais le voir encore non? Bien sûr...
Je me demande, à chaque fois

Je commence soudainement à me dépêcher
(Mais) rien ne peut arrêter les deux d'entre nous
d'atteindre différentes destinations
Ce silence me distingue davantage
que j'ai jamais imaginé
S'il y a un seul souhait que je peux
faire
Je veux juste que tu saches que je suis désolé

Cela ne sera jamais réalité si je le garde
à l'intérieur
Donc j'ai besoin de le dire, j'ai besoin de faire un
mouvement
Avant le secret toujours gardé entre le
deux d'entre nous
Sera oublié comme ça
Alors ... s'il vous plaît venez ici en ce moment, rapide ...

Juste pour être avec vous seulement ce serait
assez pour moi
La prochaine fois que nous nous rencontrerons, les deux d'entre nous
sourire ensemble beaucoup plus?

Peu importe la période, ou quelle place
Malade vous tenir aussi étroitement que je peux
Jusqu'à ce que je me fondre pratiquement à cette flamme
plus fort que la passion elle-même
Parce que je suis sûr que mes sentiments
vers vous
Tous ne meurent jamais jamais
Je n'ai que des yeux pour toi seul

WHITE ALBUM Shin Ai Paroles - Information

Titre:Shin Ai

AnimeWHITE ALBUM

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Arrangé par:Fujima Hitoshi (Elements Garden)

Paroles par:Mizuki Nana

WHITE ALBUM Informations et chansons comme Shin Ai

Shin Ai Paroles - WHITE ALBUM