Romaji
furi dake no kotae to eeru tai de ensou
wo tsunagu
hohoemu reido wo daita kibou
erabu tame naraberu kitai no nai asa ni
motareru nowa tometa
sotto ringu nazoru hidari no te ga fureta
ai to mu
utawareru kuriin na kido mokuteki mo nai
kate
fuantei na eikou no oto
Take off my sought idol
Then I can breathe in so deep
kirai na otona no kage ga kasanaru you
ni kieta
yudaneru risou wo sutereba tsugi no
jikan he no kooru
Have I still been cared?
We've been together after all these days
No much time talking over day and night
When I feel your stare
My heart's like flying high above the
phase
Maybe we'll overcome the scars
You want me to be free
Free from legacies, free like meteors
That's why I cried since I've been
attended to so kindly
You're who make my makeup's off
Take off my sought idol
Then I can breathe in so deep
We had paced back and forth all that time
You do never know that love I felt
I can be an ordinary girl
While I've been right next to you
Won't you promise me?
No matter how far apart
Always keep thinking of me
We must be heart to heart
Baby...twinkle, twinkle!
My little fortunate star
Are you with me?
Take off my sought idol
Then I can breathe in so deep
kirai na otona no kage ga kasanaru you
ni kieta
yudaneru risou wo sutereba
Take off my Dress and Crown
Then I can fall sound asleep
kawaita kotoba no ame ga hokori no you
ni kieta
kagi wo nakushikaketa sono saki kara no
kooru
English
Taking learned answers and encouraging
yells, I tie their musical performance
together
A hope clinging to a smiling absolute
zero.
Amid tomorrows devoid of expectation,
lined up for the choosing,
I stopped relying so heavily on you.
Gently tracing a ring, my left hand
brushed both love and dream.
Clean human emotions were sung...
nourishment lacking intent;
The sound of an unstable glory.
Take off my sought idol,
Then I can breathe in so deep.
The shadows of adulthood I so despise...
faded as if in overlap
Once I cast away the ideals I've devoted
myself to, I'll hear the calling of a new
time.
Have I still been cared?
We've been together after all these days
Not much time talking over day and night
When I feel your stare,
My heart's like flying high above the
phase.
Maybe we'll overcome the scars.
You want me to be free...
Free from legacies, free like meteors.
That's why I cried, since I've been
attended to so kindly;
You're the one who takes my makeup off!
Take off my sought idol,
Then I can breathe in so deep.
We had paced back and forth all that
time...
You do never know that love I felt!
I can be an ordinary girl,
While I've been right next to you.
Won't you promise me?
No matter how far apart,
Always keep thinking of me;
We must be heart to heart!
Baby... twinkle, twinkle!
My little fortunate star...
Are you with me?
Take off my sought idol
Then I can breathe in so deep
The shadows of adulthood I so despise...
faded as if in overlap
Once I cast away the ideals I've devoted
myself to...
Take off my Dress and Crown,
Then I can fall sound asleep.
A rain formed of dry words... faded as
if it were dust,
As I nearly lost the key... to the next
calling in line.
Kanji
フリだけの答えとエール タイで演奏をつなぐ
微笑む零度を抱いた 希望
選ぶため並べる 期待のない朝に
凭(もた)れるのは止めた
そっと リングなぞる
左の手が触れた愛と夢(む)
歌われる クリーンな喜怒 目的もない糧
不安定な栄光の音
Take off my sought idol
Then I can breathe in
so deep
嫌いな大人の影が 重なるように消えた
委ねる理想を捨てれば 次の時間へのコール
Have I still been cared?
We've been together
after all these days
No much time talking
over day and night
When I feel your stare
My heart's like flying
high above the phase
Maybe we'll overcome
the scars
You want me to be free
Free from legacies,
free like meteors
That's why I cried
since I've been
attended to so kindly
You're who make my
makeup's off
Take off my sought idol
Then I can breathe in
so deep
We had paced back and
forth all that time
You do never know that
love I felt
I can be an ordinary
girl
While I've been right
next to you
Won't you promise me?
No matter how far apart
Always keep thinking
of me
We must be heart to
heart
Baby...twinkle,
twinkle!
My little fortunate star
Are you with me?
Take off my sought idol
Then I can breathe in
so deep
嫌いな大人の影が 重なるように消えた
委ねる理想を捨てれば
Take off my Dress and
Crown
Then I can fall sound
asleep
乾いた言葉の雨が 埃のように消えた
鍵を失くしかけた その先からのコール
Semua Lirik
Mengambil jawaban yang dipelajari dan mendorong
berteriak, saya mengikat kinerja musik mereka
bersama
Harapan yang berpegang teguh pada absolut yang tersenyum
nol.
Di tengah hari esok tanpa harapan,
berbaris untuk memilih,
Saya berhenti sedikit mengandalkan Anda.
Dengan lembut menelusuri cincin, tangan kiri saya
menyikat cinta dan mimpi.
Emosi manusia yang bersih dinyanyikan ...
nutrisi kurang niat;
Suara kemuliaan yang tidak stabil.
Lepaskan idola saya yang dicari,
Lalu aku bisa bernafas dalam keadaan dalam.
Bayangan dewasa saya sangat membenci ...
pudar seolah-olah dalam tumpang tindih
Suatu kali saya mengusir cita-cita ive yang ditujukan
diri saya untuk, sakit mendengar panggilan baru
waktu.
Apakah saya masih dirawat?
Kita sudah bersama setelah semua hari ini
Tidak banyak waktu berbicara di siang dan malam
Ketika saya merasa tatapan Anda,
Hati saya suka terbang tinggi di atas
fase.
Mungkin mengatasi bekas luka.
Anda ingin saya bebas ...
Bebas dari warisan, gratis seperti meteor.
Itu sebabnya saya menangis, karena ive sudah
dihadiri dengan sangat baik;
Anda orang yang mengambil makeup saya!
Lepaskan idola saya yang dicari,
Lalu aku bisa bernafas dalam keadaan dalam.
Kami berjalan bolak-balik semua itu
waktu...
Anda tidak pernah tahu bahwa cinta yang saya rasakan!
Saya bisa menjadi gadis biasa,
Sementara ive sudah tepat di sebelahmu.
Tidak akan berjanji padaku?
Tidak peduli seberapa jauh,
Selalu terus memikirkanku;
Kita harus hati ke hati!
Baby ... Twinkle, Twinkle!
Bintang kecilku yang beruntung ...
Apakah kau setuju dengan saya?
Lepaskan idola saya yang dicari
Maka saya bisa bernafas dalam keadaan dalam
Bayangan dewasa saya sangat membenci ...
pudar seolah-olah dalam tumpang tindih
Suatu kali saya mengusir cita-cita ive yang ditujukan
diriku untuk ...
Lepaskan pakaian dan mahkota saya,
Lalu aku bisa tidur nyenyak.
Hujan terbentuk dari kata-kata kering ... pudar
Jika itu debu,
Karena saya hampir kehilangan kunci ... ke yang berikutnya
menelepon sejalan.