modorenai shouko Lyrics - Asatte no Houkou

Nogami Shouko (Itou Shizuka) modorenai shouko Asatte no Houkou Nogami Shouko character song Lyrics

modorenai shouko Lyrics

From the AnimeAsatte no Houkou

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

omoidasanakunatte kara nandome no sora
darou
itami wa yagate kieteyuku
sou shinjita onesided love

ZERO ni modorou dare ni mo awanai de
tada kaze ni fukare tada toki ga sugiru
kono machi ni kita no ni meet again

iki ga tomarisou datta
me no mae ni arawareta
When you were my only lover
doushite...? furueru koe to
kuchibiru wo kamishimeta "hisashiburi
ne."
ahaha

kizutsuita no wa watashi dake
torawareta kako no koto
aikawarazu no kattesa ni
me wo fuseta onesided love

mada suki? nante nani wo itterun darou
hoho wo tataita te itamu no wa kokoro
ikiba wo ushinatta smile again

namida tomaranakatta
sunaosa wo yurusenai jibun ga yurusenai
doushite...? koko ni iru no yo
wasureru to kimeta no ni hidoi shiuchi
ahaha

nani mo oshienai no ne
kimi naraba daijoubu to tsukihanasareta
mama
doushite...? watashi wa ima mo
konna ni mo yureteiru yamete yamete

iki ga tomarisou datta
me no mae ni arawareta
When you were my only lover
doushite...? furueru koe to
kuchibiru wo kamishimeta "hisashiburi
ne."
ahaha

English

how many skies have passed since i
stopped thinking about you?
the pain will fade away in time
so i believed, it was a one-sided love

i'll go back to zero and see nobody
letting myself be drifted by the wind,
letting the time go by
i came to this town, but here we meet
again

my heart almost stopped
you appeared right before my eyes
when you were my only lover
why...? biting my lip,
i said in a shaky voice, "long time no
see."
ahaha

i was the only one who was hurt, bound
by events of the past
at the display of your usual selfishness
i dropped my gaze, it was a one-sided love

"do you still love me?" ...what are you
saying?
my hand struck your face, but my heart
feels the pain
i've lost a place to smile again

the tears won't stop
i won't let myself be honest, i refuse to
why...? here i am
i resolved to forget about you, but
instead i got this cruel treatment
ahaha

you won't tell me anything, won't you?
"you'll be fine," you said and pushed me
away
why...? even now
i'm still trembling all over like this...
stop it! stop it!

my heart almost stopped
you appeared right before my eyes
when you were my only lover
why...? biting my lip,
i said in a shaky voice, "long time no
see."
ahaha

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Asatte no Houkou modorenai shouko Lyrics - Information

Title:modorenai shouko

AnimeAsatte no Houkou

Type of Song:Other

Appears in:Nogami Shouko character song

Performed by:Nogami Shouko (Itou Shizuka)

Asatte no Houkou Information and Songs Like modorenai shouko

modorenai shouko Lyrics - Asatte no Houkou
Asatte no Houkou Argument

modorenai shouko Lyrics - Asatte no Houkou belongs to the anime Asatte no Houkou, take a look at the argument:

Karada Iokawa, a spirited and dependable young girl, is on the brink of starting junior high school. Her utmost disdain lies in being treated as a mere child. However, her world takes an unexpected turn when she tragically loses her parents, forcing her older brother, Hiro, to return from overseas and take care of her. Amidst the chaos, Shouko Nogami, Hiro's former flame, arrives in Japan determined to uncover the reason behind his sudden departure. Sparks fly between these two polarizing personalities, leading to Shouko belittling Karada for her immaturity. As fate would have it, Karada finds herself standing before a sacred shrine, fervently praying for an expedited journey into adulthood. Little does she know that the mystical wishing stone within the shrine holds the power to grant her heartfelt desire. However, the consequences are far from ordinary. As Karada rapidly grows older, Shouko, who happens to be in close proximity, undergoes an inexplicable transformation, reverting back to her childhood self. With their roles dramatically reversed, both Shouko and Karada embark on a profound journey of self-discovery, learning to reconcile their differences and find solace within themselves.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Asatte no Houkou also called