Romaji
Hitori kiri kurayami no naka kimi no
namida no imi wo shitta
Negau basho fumidashita kedo dare mo
kizutsuketaku nakute
Umi wo wataru kaze wa kyou mo mayowazu
ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dasenai
Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru
Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Isogiashi oikaketa kaze yubi no aida wo
surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo todomaru
koto wa mou shinai
Tsuki ga sotto kata wo tataki minamo
utsushite kureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Nani mo nai asu ga matte ite mo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Tsuyoi omoi ima komiageteru
Koboreteta aozora no NAMIDA
Ashita ni wa kitto hareru kara
Miageta saki e to arukidaseru hazu
Doko made mo yukeru jibun nakusanai nara
Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru
Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
English
Alone in the darkness, I found out the
meaning of your tears
I stepped out toward the place I wished
for, but I don't want to hurt anyone
Today, the wind that crosses the ocean
will blow straight toward tomorrow again
But why can't my heart start moving?
I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile
The wind that I chase after at a fast
pace slips through between my fingers
I'm still afraid to trust, but I will no
longer linger
The moon softly taps my shoulder, the
water's surface shows the path of the
moon
It makes me forget that I was confused
Even if there is nothing waiting for me
tomorrow
I still have hands that can make
something
I can even change the fated path
Now I build up my strong feelings
Tears of blue sky, overflowing
The sky will be clear tomorrow
I should be able to step toward the path
I've looked up to
I can go anywhere, as long as I don't
lose myself
I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile
Kanji
้็ฉบใฎใใใ
ๆญ๏ผ้ซๆฉ็ณ
ไฝ่ฉ๏ผ้ซๆฉ็ณใๆธก่พบใชใคใฟ
ไฝๆฒ๏ผ็ฐไธญ็งๅ
ธ
ใฒใจใใใๆ้ใฎไธญใๅใฎๆถใฎๆๅณใ็ฅใฃใ
้กใๅ ดๆ่ธใฟๅบใใใใฉใ่ชฐใๅทใคใใใใชใใฆ
ๆตทใๆธกใ้ขจใฏไปๆฅใใ่ฟทใใใซๆๆฅใซๅใใใฎใซ
ๅฟใฏใฉใใใฆใๅใๅบใใชใ
ใฉใใช้ๅฝใใๅพ
ใฃใฆใใใใ ใใ
ๆใใฟใใใชใใใ็ใพใใใใจ
ๆฒใใฟใฎไธญใซใๅๆฐใใใ
่ผใใคใใใจใไฟกใใฆใใ
้ใใใใใ้็ฉบใฎใใใ
ใใคใฎๆฅใใ็ฌ้กใซๅคใใใ
ๆฅใ่ถณ่ฟฝใๆใใ้ขจใๆใฎ้ใๆฆใๆใใฆใ
ไฟกใใใใจใพใ ๆใใใฉ
ใจใฉใพใใใจใฏใใใใชใ
ๆใใใฃใจ่ฉใๅฉใ
ๆฐด้ขๆ ใใฆใใใๆ้(ใใใใฟใก)
่ฟทใใใจใใใๅฟใใฆใใใ
ไฝใใชใๆๆฅใใๅพ
ใฃใฆใใฆใ
ไฝใใ็ใฟๅบใใๆใใใใใ
ๅณใใใใ้ใใๅคใใฆใใใ
ๅผทใๆณใไปใ่พผใฟไธใใฆใ
้ถใใฆใใ้็ฉบใฎใใใ
ๆๆฅใซใฏใใใฃใจๆดใใใใ
่ฆไธใใๅ
ใธใจใๆญฉใๅบใใใฏใ
ใฉใใพใงใ่กใใใ่ชๅๅคฑใใใชใใชใ
ใฉใใช้ๅฝใใๅพ
ใฃใฆใใใใ ใใ
ๆใใฟใใใชใใใ็ใพใใใใจ
ๆฒใใฟใฎไธญใซใๅๆฐใใใ
่ผใใคใใใจใไฟกใใฆใใ
้ใใใใใ้็ฉบใฎใใใ
ใใคใฎๆฅใใ็ฌ้กใซๅคใใใ