Natsu no Maboroshi Lyrics - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Natsu no Maboroshi Detective Conan Ending 10 Lyrics

Natsu no Maboroshi Lyrics

From the AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Heya no mado no mukou ni hikouki gumo wo
nazotte
Kyou kenka shita kimi no koto bakari
kangaeteta
Sasai na koto de tomadotte fuantei de
muboubi na
Ano koro no you ni sugu ni denwa shite
Warai aetara ii no ni ne

Chikadzuite kuru shifuku no toki wa
Itami wo tomonai nagara ashioto wo tateru
Kangae sugite fukami ni hamaru kimi no
soba ni iru no ni

Natsu no maboroshi hitomi tojite ichiban
saisho ni kimi wo omoidasu yo
Dakedo kimi to ikite yukitai kara
Tomadoi nagara demo ii tsunaida te wo
hanasanaide ne



[Full Version]

Heya no mado no mukou ni hikouki gumo wo
nazotte
Kyou kenka shita kimi no koto bakari
kangaeteta
Sasai na koto de tomadotte fuantei de
muboubi na
Ano koro no you ni sugu ni denwa shite
Warai aetara ii no ni ne

Chikadzuite kuru shifuku no toki wa
Itami wo tomonai nagara ashioto wo tateru
Kangae sugite fukami ni hamaru kimi no
soba ni iru no ni

Natsu no maboroshi hitomi tojite ichiban
saisho ni kimi wo omoidasu yo
Itsuka owaru hakanai yume ni tada
komiageru kimochi daita
Sekai wa hiroku shiranai koto afuretete
jibun sae miushinaisou
Dakedo kimi to ikite yukitai kara
Tomadoi nagara demo ii tsunaida te wo
hanasanaide ne

Tsuyoi ofushoa nami wo matteta
Chuuto hanpa ni hanareta nagasarete yuku
yo
Shinkashite yuku sekai no naka de onaji
mono wo motomete

Natsu no maboroshi omou dake de mune ga
atsuku nareta kiseki no tochuu
Negau dake ja todokanu kurai kobore
ochisou na kimochi daita
Doushite futari chikadzuku hodo tooku
kanjite fuan ni naru ndarou
Kyori wo koeta yokubou ga afurete
Hitori heya no naka de kimi no nukumori
omou

Donna hi ni mo hitomi tojite ichiban
saisho ni kimi wo omoidasu yo
Itsuka owaru hakanai yume ni tada
komiageru kimochi daita
Wasurenai kara... kie yuku maboroshi ni
kimi to narande ita ne
Natsu no owari hizashi ga yureteru
Umi no soko no you na tenohira no naka
machi nami
I like a dream. I'm calling out to you

English

tracing the airplane clouds beyond the
window
thinking about you, who I had a fight
with today
hesitating at the smallest things, being
very unstable and risky
wishing that I can call you right away
and laugh together like we used to

the happiness that is coming near brings
along pain as it makes noises as it walks
I'm near you when you are thinking deeply

summer's illusion, closing my eyes, I
think about you first
holding on to the building feeling in
the dream that will end someday
the world is large, and there are many
unknown things, I might even lose myself
but I want to keep on living with you
hesitating is okay, but don't let go of
my hand

I was waiting for the strong offshore
waves
being broken up and swept away
searching for the same thing in the
ever-changing world

summer's illusion, just by thinking, I
feel warm in the middle of this miracle
holding on to the feeling that cannot
reach you as I wish will overflow
why do I feel more far and insecure when
we are closer
the greed that passed the distance is
overflowing
I think about your warmth in my room
alone

whatever day, closing my eyes, I think
about you
holding on to the building feeling in
the dream that will end someday

I won't forget...I was standing by you
in the disappearing illusion
the sun's rays are swaying as the summer
ends
in the waiting waves in the palm like
the bottom of the sea
I like a dream, I'm calling out to you

Kanji

部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって
今日ケンカした君の事ばかり 考えてた
些細な事で戸惑って 不安定で無防備な
あの頃のように すぐに電話して
笑い合えたらいいのにね

近づいて来る 至福の時は
痛みを伴いながら足音をたてる
考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに

夏の幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ
だけど君と生きてゆきたいから
とまどいながらでもいい つないだ手を離さないでね



[FULLバージョン]

部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって
今日ケンカした君の事ばかり 考えてた
些細な事で戸惑って 不安定で無防備な
あの頃のように すぐに電話して
笑い合えたらいいのにね

近づいて来る 至福の時は
痛みを伴いながら足音たてる
考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに

夏の幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ
いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ
こみあげる気持ちに抱いた
世界は広く 知らない事溢れてて
自分さえ見失いそう
だけど君と生きてゆきたいから
とまどいながらでもいい つないだ手を離さないでね

強いオフショア 波を待ってた
中途半端に離れて流されてゆくよ
進化してゆく時代(せかい)の中で
同じものを求めて

夏の幻 想うだけで 胸が熱くなれた奇跡の途中
願うだけじゃ届かぬくらい
こぼれ落ちそうな気持ち抱いた
どうして二人 近づく程
遠く感じて不安になるんだろう
キョリを超えた欲望があふれて
一人部屋の中で 君の温もりを想う

どんな日にも 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ
いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ
こみあげる気持ち抱いた
忘れないから...消えゆく命(まぼろし)に
君と並んでいたね
夏の終わり陽射しがゆれてる
海の底のような 手のひらの中の街並
I like a dream. I'm
calling out to you

Detective Conan Natsu no Maboroshi Lyrics - Information

Title:Natsu no Maboroshi

AnimeDetective Conan

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 10

Performed by:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Arranged by:Hirohito Furui

Lyrics by:Nana Azuki

Detective Conan Information and Songs Like Natsu no Maboroshi

Natsu no Maboroshi Lyrics - Detective Conan
Detective Conan Argument

Natsu no Maboroshi Lyrics - Detective Conan belongs to the anime Detective Conan, take a look at the argument:

Shinichi Kudou, a remarkable high school student known for his unparalleled detective skills, has a knack for cracking the toughest cases. But fate takes an unexpected turn when he stumbles upon a sinister crime and finds himself entangled in a web of danger. Pursuing the suspicious culprits, Shinichi inadvertently becomes a firsthand witness to their illicit activities. However, instead of dishing out justice, he falls victim to their vile plot as they administer an experimental drug meant to end his life. Miraculously, Shinichi survives the ordeal, albeit with an astonishing twist. The once brilliant detective now inhabits the body of a seven-year-old child. Astoundingly, his intellect remains untouched, allowing him to maintain his razor-sharp mind amidst his unexpected transformation. Determined to keep his true identity hidden from everyone, including his dear friend Ran Mouri and her father, the esteemed private detective Kogorou Mouri, Shinichi adopts the guise of Conan Edogawa. Inspired by the legendary mystery writers Arthur Conan Doyle and Ranpo Edogawa, he delves into mysterious cases alongside the senior Mouri, quietly utilizing his extraordinary sleuthing abilities to solve perplexing mysteries while covertly investigating the enigmatic criminal organization responsible for his altered state. Enter the enthralling world of Detective Conan as Shinichi, now known as Conan, navigates the shadows, working tirelessly to uncover the truth and find a way to restore his original form. With each new case he solves, he edges closer to revealing the secrets that lie within the ominous origins of the dangerous drug that forever changed his life.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Detective Conan also called Case Closed | 名探偵コナン

About Detective Conan

If you still want to learn more from the anime of the song Natsu no Maboroshi, don't miss this information about Detective Conan:

In the year 2003, an exciting new development enticed FUNimation. They acquired the rights to produce the first 104 episodes of a captivating anime series, which they named Case Closed, for the eager North American audience. Initially, the response was lukewarm, and alas, their zest for acquiring more episodes dwindled after episode 123, due to disappointing sales figures. However, in a thrilling twist of fate, Crunchyroll stepped in and obtained the streaming license for simulcast episodes of the enthralling Detective Conan series on their esteemed platform in 2014. Their journey began with episode 754, igniting the hearts of anime enthusiasts and offering them a chance to be a part of this suspenseful and mind-bending adventure. Moreover, it is worth noting that Detective Conan was bestowed with the esteemed Animation Award (DIVE Award) at the prestigious 2010 Japanese Movie Critics Awards, adding further testament to its brilliance and artistry.

Hope you found useful this information about Detective Conan also called Case Closed | 名探偵コナン