Romaji
Watashi no naka ni aru, kagami ni mo
utsuranai omoi wa
Anata ga zutto kakaeteta sabishisa to
onaji datta yo
Taisetsu na hito ga soba ni iru koto wa
Kiseki yori zutto tokubetsu nanda tte
Yatto kidzuketa no... kitto daredatte
Motteiru negai (We believe without fail.)
Dakishimetara tsutawaru ka na
Kotoba dake ja arawasenai, kono kimochi ga
Afuretekuru, sono namida mo
Ureshii kara datte wakaru yo
Tsunaida te ga futari o tsuyoku musubu
kara
Dareka o omou toki, utsumuita mama ja
mienai kara
Anata no hitomi ni utsutta watashi kara
me o sorasanai yo
Taisetsu na koto o eranderu dake ja
Kanashimi wa zutto tsukimatou kedo
Nigenai tte kimeta, dakara itsudatte
Shinjiteru negai (We believe without
fail.)
Dakishimetara tsutawarunda ne
Kotoba dake ja arawasenai, kimochitachi ga
Afuretekuru, sono egao wa
Kanashii koto datte wakeaeru
Kizuna dakara... futari o zutto musunderu
Unmei ni daremo ga aragaenai mama nara
Monogatari wa umarenai, kibou nante
nokoranai
Hikari nante nozomanai (Anybody else.)
Dakara daredatte shinjiteru... kitto
(So we... We believe without fail.)
Yorisottara tsuyokunareta
โsoba ni itaiโ sore dake ga kotae nanda
Afuretekuru, kono kimochi o
Wakeatteikeru hazu da ne
Tsunaida te ga futari o tsuyoku musubu
kara
Itsudemo futari o
English
The feelings inside me that don't appear
in any mirror,
Were the same thing as the loneliness
you've always carried.
Having the people important to you
be there by your side
Is so much more special that any miracle.
I've finally realized that...
I'm sure it's a wish
That every person has.
(We believe without fail.)
If I hug you, I wonder, will they
get through to you?
These feelings that can't be expressed by
words alone?
I can tell that those overflowing tears
Come from happiness,
Because our joined hands firmly
tie us together.
When you're thinking about someone,
You can't see them if you're looking down,
So I won't avert my sight from the
Image of myself that's reflected in your
eyes.
If you only choose what's important,
Sorrow will always follow you,
But I've decided that I won't run away,
so I always
Believe in this wish. (We believe without
fail.)
If I hug you, they will get through to
you,
These feelings that can't be expressed
by words alone.
That overflowing smile
Is a bond that allows us to share
Any sorrow that might come...
It is always tying us together.
If no one's ever able to resist their
destiny,
Then stories won't be born; no hopes will
remain
There would be no wishes for light
(Anybody else.)
So every person has faith... I'm sure.
(So we... We believe without fail.)
When I cuddled up to you, I was able to
be strong.
"I want to be with you." That alone is my
answer.
I'm sure, these overflowing feelings
Are something we can share,
Because our joined hands firmly tie us
together.
Always, the two of us.
Kanji
ใใใใฎใชใใซใใใ้กใซใๆ ใใชใๆณใใฏ
ใใชใใใใฃใจๆฑใใฆใๅฏใใใจๅใใ ใฃใใ
ๅคงๅใชไบบใๅใซใใใใจใฏ
ๅฅ่ทกใใใใฃใจ็นๅฅใชใใ ใฃใฆ
ใใฃใจๆฐไปใใใฎ...ใใฃใจ่ชฐใ ใฃใฆ
ๆใฃใฆใใ้กใ (We believe
without fail.)
ๆฑใใใใใไผใใใใช
่จ่ใ ใใใ่กจใใชใใใใฎๆฐๆใกใ
ๆบขใใฆใใใใใฎๆถใ
ๅฌใใใใใ ใฃใฆใใใใ
็นใใ ๆใไบไบบใๅผทใ็ตใถใใ
่ชฐใใๆณใใจใใไฟฏใใใพใพใใ่ฆใใชใใใ
ใใชใใฎ็ณใซๆ ใฃใ็งใใ็ฎใ้ธใใใชใใ
ๅคงๅใชใใจใ้ธใใงใใ ใใใ
ๆฒใใฟใฏใใฃใจไปใ็บใใใฉ
้ใใชใใฃใฆๆฑบใใใใ ใใใใคใ ใฃใฆ
ไฟกใใฆใ้กใ (We believe
without fail.)
ๆฑใใใใใไผใใใใ ใญ
่จ่ใ ใใใ่กจใใชใใๆฐๆใกใใกใ
ๆบขใใฆใใใใใฎ็ฌ้กใฏ
ๆฒใใใใจใ ใฃใฆๅใๅใใ
็ตใ ใใ...ไบไบบใใใฃใจ็ตใใงใ
้ๅฝใซ่ชฐใใๆใใชใใพใพใชใ
็ฉ่ชใฏ็ใพใใชใใๅธๆใชใใฆๆฎใใชใ
ๅ
ใชใใฆๆใพใชใ (Anybody else.)
ใ ใใ่ชฐใ ใฃใฆไฟกใใฆใ...ใใฃใจ
(So we... We believe
without fail.)
ๅฏใๆทปใฃใใๅผทใใชใใ
ใๅใซใใใใใใใ ใใ็ญใชใใ
ๆบขใใฆใใใใใฎๆฐๆใกใ
ๅใๅใฃใฆใใใใฏใใ ใญ
็นใใ ๆใไบไบบใๅผทใ็ตใถใใ
ใใคใงใไบไบบใ