Arukou Lyrics - Folktales from Japan

Shoko Nakagawa, 中川翔子 Arukou Folktales from Japan Ending Theme Lyrics

Arukou Lyrics

From the AnimeFolktales from Japan Furusato Saisei: Nihon no Mukashibanashi | ふるさと再生 日本の昔ばなし

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

arukou arukou
Let's walk, let's walk.
kanashimi sutete
Throw away your sadness.

waraou waraou
Let's smile, let's smile.
anokoro noyouni
Just like in those days.

itsushika hito wa
Before we knew it
daichi ni umare
we've already born on earth.

machi wo tagayashi
We enliven the city.
inochi tsunaida
We connect life.

arukou arukou
Let's walk, let's walk.
bukiyou demo ii
It's alright if you're still unskillful.

waraou waraou
Let's smile, let's smile.
anokoro noyouni
Just like in those days.

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Folktales from Japan Arukou Lyrics - Information

Title:Arukou

AnimeFolktales from Japan

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Shoko Nakagawa, 中川翔子

Folktales from Japan Information and Songs Like Arukou

Arukou Lyrics - Folktales from Japan
Folktales from Japan Argument

Arukou Lyrics - Folktales from Japan belongs to the anime Folktales from Japan, take a look at the argument:

Japanese children are raised on a steady diet of captivating tales passed down through generations, courtesy of their parents and grandparents. These enchanting narratives, brimming with timeless wisdom, feature a range of protagonists and plots: from the extraordinary boy sprouting from a peach, to the celestial princess emerging from a bamboo, and the venerable man defying nature to bring forth blooming cherry trees. These captivating short stories not only entertain but also impart essential moral values, teaching youngsters how to navigate life's ups and downs. Delving into the rich tapestry of Japanese folklore, Folktales from Japan unearths an array of remarkable and lesser-known tales. With a particular emphasis on heartwarming narratives rooted in the Tohoku region, known for its resilience in the face of the devastating 2011 earthquake, each engrossing half-hour episode comprises three standalone stories. Aiming to uplift and inspire those affected by the calamity, this program acts as a beacon of hope, spreading joy and optimism in challenging times.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Folktales from Japan also called Furusato Saisei: Nihon no Mukashibanashi | ふるさと再生 日本の昔ばなし