Hitori no Kimi ga Umareta to sa Lyrics - Folktales from Japan

Shoko Nakagawa, ไธญๅท็ฟ”ๅญ Hitori no Kimi ga Umareta to sa Folktales from Japan Opening Theme Lyrics

Hitori no Kimi ga Umareta to sa Lyrics

From the AnimeFolktales from Japan Furusato Saisei: Nihon no Mukashibanashi | ใตใ‚‹ใ•ใจๅ†็”Ÿ ๆ—ฅๆœฌใฎๆ˜”ใฐใชใ—

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Mukashi, mukashi no aru tokoro ni
Hitori no kimi ga umareta to sa
Naite wa komarase demo warawase
Yurikago ga yurete ita.

(ya-ga-te)

Yagate rippa ni seichou shite
Tabi ni deru to iidashita to sa
Fuan to kibou wo mune ni hime
Isamashiku tabidatsu kimi

Naite umareta kedo
Namida bakari janai.
Warae-ya
Okorae-ya
Tatakae-ya
Soshite suya suya nemurae-ya

Sore wa itsumo doori no hi
Sore wa itsumo doori no hi



[Full Version]

Mukashi, mukashi no aru tokoro ni
Hitori no kimi ga umareta to sa
Naite wa komarase demo warawase
Yurikago ga yurete ita.

(ya-ga-te)

Yagate rippa ni seichou shite
Tabi ni deru to iidashita to sa
Fuan to kibou wo mune ni hime
Isamashiku tabidatsu kimi

(tabidatsu)

Naite umareta kedo
Namida bakari janai.
Warae-ya
Okorae-ya
Tatakae-ya
Soshite suya suya nemurae-ya

Sore wa itsumo doori no hi
Sore wa itsumo doori no hi

English

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kanji

ใ‚€ใ‹ใ—ใ‚€ใ‹ใ—ใฎใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ
ไธ€ไบบใฎใ‚ญใƒŸใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ•
ๆณฃใ„ใฆใฏๅ›ฐใ‚‰ใ› ใงใ‚‚็ฌ‘ใ‚ใ›
ใ‚†ใ‚Šใ‹ใ”ใŒๆบใ‚Œใฆใ„ใŸ

ใ‚„ใŒใฆ็ซ‹ๆดพใซๆˆ้•ทใ—ใฆ
ๆ—…ใซๅ‡บใ‚‹ใจ่จ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใจใ•
ไธๅฎ‰ใจๅธŒๆœ›ใ‚’่ƒธใซใฒใ‚
ๅ‹‡ใพใ—ใๆ—…็ซ‹ใคๅ›

ๆณฃใ„ใฆ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‘ใฉ ๆถ™ใฐใ‹ใ‚Šใ˜ใ‚ƒใชใ„
็ฌ‘ใˆใ‚„ ๆ€’ใ‚Œใ‚„ ๆˆฆใˆใ‚„
ใใ—ใฆ ใ™ใ‚„ใ™ใ‚„็œ ใ‚Œใ‚„
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใฎๆ—ฅ
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใฎๆ—ฅ



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]



ใ‚€ใ‹ใ—ใ‚€ใ‹ใ—ใฎใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ
ไธ€ไบบใฎใ‚ญใƒŸใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ•
ๆณฃใ„ใฆใฏๅ›ฐใ‚‰ใ› ใงใ‚‚็ฌ‘ใ‚ใ›
ใ‚†ใ‚Šใ‹ใ”ใŒๆบใ‚Œใ‚‹ๆ˜ฅ

ใ‚„ใŒใฆ็ซ‹ๆดพใซๆˆ้•ทใ—ใฆ
ๆ—…ใซๅ‡บใ‚‹ใจ่จ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใจใ•
ไธๅฎ‰ใจๅธŒๆœ›ใ‚’่ƒธใซใฒใ‚
ๅ‹‡ใพใ—ใๆ—…็ซ‹ใคๅค

ไฝ•ใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใ ใ‚ใ† ไฝ•ใŒๅŒใ˜ใ ใ‚ใ†
ใ‚ญใƒŸใฏใชใซๅคช้ƒŽ? ๅฐ‘ใ—ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใŸๆ—ฅ

้ฌผใ‚„ๅฎใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™ใ‘ใ‚Œใฉ
ๅˆ€ใ‚‚ๅฐๆงŒใ‚‚ใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉ
็ˆถใ‚„ๆฏใŒใ‚ญใƒŸใซใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎ
ใตใ‚‹ใ•ใจใ‚’ๆ€ใฃใŸ็ง‹

ใ‚€ใ‹ใ—ใ‚€ใ‹ใ—ใฎใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใฏ
ๆ˜จๆ—ฅไปŠๆ—ฅๆ˜Žๆ—ฅใฎใ‚ญใƒŸใฎ้ƒจๅฑ‹
่‡ชๅˆ†ใง้ธใ‚“ใ ใ“ใฎ้“ใซ
่ถณใ‚ใจ่ธใฟใ—ใ‚ใ‚‹ๅ†ฌ

ๆณฃใ„ใฆ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‘ใฉ ๆถ™ใฐใ‹ใ‚Šใ˜ใ‚ƒใชใ„
็ฌ‘ใˆใ‚„ ๆ€’ใ‚Œใ‚„ ๆˆฆใˆใ‚„
ใใ—ใฆ ใ™ใ‚„ใ™ใ‚„็œ ใ‚Œใ‚„
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใฎๆ—ฅ
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใฎๆ—ฅ

Folktales from Japan Hitori no Kimi ga Umareta to sa Lyrics - Information

Title:Hitori no Kimi ga Umareta to sa

AnimeFolktales from Japan

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Shoko Nakagawa, ไธญๅท็ฟ”ๅญ

Folktales from Japan Information and Songs Like Hitori no Kimi ga Umareta to sa

Hitori no Kimi ga Umareta to sa Lyrics - Folktales from Japan
Folktales from Japan Argument

Hitori no Kimi ga Umareta to sa Lyrics - Folktales from Japan belongs to the anime Folktales from Japan, take a look at the argument:

Japanese children are raised on a steady diet of captivating tales passed down through generations, courtesy of their parents and grandparents. These enchanting narratives, brimming with timeless wisdom, feature a range of protagonists and plots: from the extraordinary boy sprouting from a peach, to the celestial princess emerging from a bamboo, and the venerable man defying nature to bring forth blooming cherry trees. These captivating short stories not only entertain but also impart essential moral values, teaching youngsters how to navigate life's ups and downs. Delving into the rich tapestry of Japanese folklore, Folktales from Japan unearths an array of remarkable and lesser-known tales. With a particular emphasis on heartwarming narratives rooted in the Tohoku region, known for its resilience in the face of the devastating 2011 earthquake, each engrossing half-hour episode comprises three standalone stories. Aiming to uplift and inspire those affected by the calamity, this program acts as a beacon of hope, spreading joy and optimism in challenging times.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Folktales from Japan also called Furusato Saisei: Nihon no Mukashibanashi | ใตใ‚‹ใ•ใจๅ†็”Ÿ ๆ—ฅๆœฌใฎๆ˜”ใฐใชใ—