Romaji
โMe wo samashite yoโ kimi no koe ga
Boku wo tsutsumi yeah
Mado wo akete soyokaze ga kimi no kami wo
nabiku
Heya kara deru boku no ude wo
Tsukami nagara kimi wa
โmou sukoshi dakeโ โmou sukoshi dakeโ to
Boku ni kimi wa tsubuyaku
Kono sekai ga yami ni somaru mae ni kono
omoi wo
Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai
ka
Kimi ga suki dakara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni
[Full Version Continues:]
Mado kara miorosu machinami wa
Sawagashikute yeah
Doko ka tooku dare mo inai basho e to
Anata to futari
Kono mama toki wo tomete doko ka tooku
Dare mo inai basho e
Kono mama toki ga futari wo tsuresatte
kurete mo ii kara
Sou da! Konna hareta hi ni wa doko ka e
ikou ka
Kuruma tobashi kimi no toko e
Enjin tenshon kuruma no sutereo
Subete no kondishon
Monku nashi karada yurashi nagara
Hanauta utai nagara
Let's go to hunney's house
Toochaku rara ato wa soba ni kimi ga
suwaru dake
Kimochi dake sudeni sai zensen da ze
Kimi to miru umi, yama, kawa, michi wa
Itsu mo to chigatte maji shinsen da
Takaburu kanjou osae
Kuuru ni kimi no me wo hiku tame ni
Maji shinshi teki ni
Doko made mo tsuzuku michi
Kimi to boku mo kono michi to onaji kanji
Itsu made mo futari de aruite ikou
Nante ieru hazu nai
Demo kimi ga suki
Kono sekai ga yami ni somaru mae ni kono
omoi wo
Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai
ka
Kimi ga suki dakara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni
Dakara......
Kimi ga soba ni iru dake de
Boku wa mata susumu koto ga dekite
Mata arata na chikara wo te ni irerun da
Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai
ka
Kimi ga suki da kara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni
Dakara onegai boku no soba ni ite kurenai
ka
Kimi ga suki dakara
Kono omoi ga kimi ni todoku you ni
Negai ga kanaimasu you ni
English
Your voice engulfs me
Saying "wake up!", yeah
Opening a window, a gentle breeze blows
your hair
While grabbing my arm
As I'm leaving the room
You mutter to me
"Just a little more", "Just a little more"
Before this world is dyed in darkness,
I'm going to tell you my thoughts
So please, won't you be by my side?
I love you
In order for my thoughts to reach you
In order for my wish to be granted
The streets that we look down on from the
window
Are noisy, yeah
To a place far away, where no one is
Just you and I
Somewhere far away, stopping time like
this
To a place where no one is
It's alright for time to take us away
like this
That's right! Shall we go somewhere on a
sunny day like this?
We ride in the car to your place
Engine tension, the car stereo
The condition of everything
Our bodies shake with no complaints
As we hum
Let's go to hunney's house
We're there, la la, afterward you'll sit
by my side
My feelings are already up-front
The sea that I see with you, the
mountains, the rivers, the road
Is different than usual, it's very fresh
I hold back my excitement
In order to engage your eyes cooly
Very gentlemenly
The road continues on forever
You and I have the same feelings as this
road
Let's walk together forever
I shouldn't say anything like that
But I love you
Before this world is dyed in darkness,
I'm going to tell you my thoughts
So please, won't you be by my side?
I love you
In order for my thoughts to reach you
In order for my wish to be granted
So...
With you by my side
I can again move forward
I have a newfound strength
So please, won't you be by my side?
I love you
In order for my thoughts to reach you
In order for my wish to be granted
So please, won't you be by my side?
I love you
In order for my thoughts to reach you
In order for my wish to be granted
Kanji
ใ็ฎใ่ฆใพใใฆใใๅใฎๅฃฐใ
ๅใๅ
ใฟใYeah
็ชใ้ใใฆใใใ้ขจใๅใฎ้ซชใใชใณใ
้จๅฑใใๅบใใๅใฎ่
ใ
ใคใใฟใชใใใๅใฏ
ใใใๅฐใใ ใใใใใๅฐใใ ใใใจ
ๅใซๅใฏใคใถใใ
ใใฎไธ็ใ้ใซๆใพใๅใซใใฎๆใใ
ใ ใใใ้กใใๅใฎใใฐใซใใฆใใใชใใ
ๅใๅฅฝใใ ใใ
ใใฎๆใใๅใซๅฑใใใใซ
้กใใๅถใใพใใใใซ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
็ชใใ่ฆไธใใ่กไธฆใฟใฏ
้จใใใใฆใYeah
ใฉใใ้ ใ่ชฐใใใชใๅ ดๆใธใจ
ใใชใใจไบไบบ
ใใฎใพใพๆใๆญขใใฆใฉใใ้ ใ
่ชฐใใใชใๅ ดๆใธ
ใใฎใพใพๆใไบไบบใ้ฃใๅปใฃใฆใใใฆใใใใใ
ใใใ ๏ผใใใใชๆดใใๆฅใซใฏใฉใใใธ่กใใใ
่ป้ฃใฐใๅใฎใจใใ
ใจใณใธใณใใใณใทใงใณใ่ปใฎในใใฌใช
ๅ
จใฆใฎใณใณใใฃใทใงใณ
ๆๅฅใชใใไฝๆบใใใชใใ
้ผปๆญๆญใใชใใ
Let' go to hunney's
house
ๅฐ็ใใฉใฉใๅพใฏใใฐใซๅใๅบงใใ ใ
ๆฐๆใกใ ใใใงใซๆๅ็ทใ ใ
ๅใจ่ฆใใๆตทใๅฑฑใๅทใ้ใฏ
ใใคใใจ้ใฃใฆใใธๆฐ้ฎฎใ
้ซใถใๆๆ
ๆผใใ
ใฏใผใซใซๅใฎ็ฎใๅผใใใใซ
ใใธ็ดณๅฃซ็ใซ
ใฉใใพใงใ็ถใ้
ๅใจๅใใใฎ้ใจๅใๆใ
ใใคใพใงใไบไบบใงๆญฉใใฆใใใ
ใชใใฆ่จใใใฏใใชใ
ใงใๅใๅฅฝใ
ใใฎไธ็ใ้ใซๆใพใๅใซใใฎๆใใ
ใ ใใใ้กใใๅใฎใใฐใซใใฆใใใชใใ
ๅใๅฅฝใใ ใใ
ใใฎๆใใๅใซๅฑใใใใซ
้กใใๅถใใพใใใใซ
ใ ใใ......
ๅใใใฐใซใใใ ใใง
ๅใฏใพใ้ฒใใใจใๅบๆฅใฆ
ใพใๆฐใใชๅใๆใซๅ
ฅใใใใ
ใ ใใใ้กใใๅใฎใใฐใซใใฆใใใชใใ
ๅใๅฅฝใใ ใใ
ใใฎๆใใๅใซๅฑใใใใซ
้กใใๅถใใพใใใใซ
ใ ใใใ้กใใๅใฎใใฐใซใใฆใใใชใใ
ๅใๅฅฝใใ ใใ
ใใฎๆใใๅใซๅฑใใใใซ
้กใใๅถใใพใใใใซ