Romaji
Hito ni yasashiku sareta toki jibun no
chiisasa wo shirimashita
Anata utagau kokoro hajite shinjimashou
kokoro kara
Nakanaide itoshii hito yo nayameru
yorokobi kanjiyou
Ki ga tsukeba nayanda bai anata wo
taisetsu ni omou
Hora motodoori ijou da yo ki ga tsukeba
mou boku no ude no naka
Anata ni aitakute aitakute
Anata ni aitakute aitakute
Nemurenai yoru yume de aetara
kangaesugite nemurenai yoru
Yume de aetara doko e ikou ka?
Anata ga ireba doko demo ii yo
[Full Version:]
Hito ni yasashiku sareta toki jibun no
chiisasa wo shirimashita
Anata utagau kokoro hajite shinjimashou
kokoro kara
Nagare yuku hibi sono naka de kawariyuku
mono oosugite
Yuruganai mono tada hitotsu anata e no
omoi wa kawaranai
Nakanaide itoshii hito yo nayameru
yorokobi kanjiyou
Ki ga tsukeba nayanda bai anata wo
taisetsu ni omou
Hora motodoori ijou da yo ki ga tsukeba
mou boku no ude no naka
Anata ni aitakute aitakute
Anata ni aitakute aitakute
Nemurenai yoru yume de aetara
kangaesugite nemurenai yoru
Yume de aetara doko e ikou ka?
Anata ga ireba doko demo ii yo
Anata ni aitakute aitakute
Anata ni aitakute aitakute
Nagare yuku hibi kisetsy wa kawaru hana
sakichireba moto ni modoru no
Konna yo no naka dare wo shinjite aruite
yukou
Te wo totte kuremasu ka?
Anata ni, Anata ni
English
When people are nice to me, I feel so
insignificant
Ashamed of my heart that doubted you,
let's believe from the bottom of our
hearts
Don't cry my beloved, Feel the joy of
worrying
Before you know it, for the amount that
you've worried I will preciously think of
you
Look, we're more than how we were before,
before you realize it you're already in
my arms
I want to see you
I want to see you
On those sleepless nights, if I see you
in my dreams, the more sleepless I'll get
If we meet in our dreams, where should we
go?
If it's with you, anywhere is fine
[Full Version:]
When people are nice to me, I feel so
insignificant
Ashamed of my heart that doubted you,
let's believe from the bottom of our
hearts
In the passing days, too many things are
changing
But one thing that will remain unwavering
is my feeling towards you
Don't cry my beloved, Feel the joy of
worrying
Before you know it, for the amount that
you've worried I will preciously think of
you
Look, we're more than how we were before,
before you realize it you're already in
my arms
I want to see you
I want to see you
On those sleepless nights, if I see you
in my dreams, the more sleepless I'll get
If we meet in our dreams, where should we
go?
If it's with you, anywhere is fine
I want to see you
I want to see you
In the passing days, the seasons change,
if the flowers bloom and scatter, can we
return to the past?
In this world, who should I walk on
believing in
Would you hold me hand please?
You, You
Kanji
ไบบใซใใใใใใใๆ ่ชๅใฎๅฐใใใ็ฅใใพใใ
ใใชใ็ใๅฟๆฅใใฆ ไฟกใใพใใใๅฟใใ
ๆณฃใใชใใงๆใใไบบใ ๆฉใใๅใณๆใใใ
ๆฐใใคใใฐๆฉใใ ๅ ใใชใใๅคงๅใซๆใ
ใปใ ๅ
ใฉใใไปฅไธใ ใ ๆฐใใคใใฐใใๅใฎ่
ใฎไธญ
ใใชใใซ ้ขใใใใฆ ้ขใใใใฆ
ใใชใใซ ้ขใใใใฆ ้ขใใใใฆ
็ ใใชใๅค ๅคขใง้ขใใใ่ใใใใฆ ็ ใใชใๅค
ๅคขใง้ขใใใ ใฉใใธ่กใใใ?
ใใชใใใใใฐ ใฉใใงใใใใ
[FULLใใผใธใงใณ]
ไบบใซใใใใใใใๆ ่ชๅใฎๅฐใใใ็ฅใใพใใ
ใใชใ็ใๅฟๆฅใใฆ ไฟกใใพใใใๅฟใใ
ๆตใใใๆฅใ
ใใฎไธญใง ๅคใใใใ็ฉๅคใใใฆ
ๆบใใใชใใใฎใใ ไธใค
ใใชใใธใฎๆใใฏๅคใใใชใ
ๆณฃใใชใใงๆใใไบบใ ๆฉใใๅใณๆใใใ
ๆฐใใคใใฐๆฉใใ ๅ ใใชใใๅคงๅใซๆใ
ใปใ ๅ
ใฉใใไปฅไธใ ใ ๆฐใใคใใฐใใๅใฎ่
ใฎไธญ
ใใชใใซ ้ขใใใใฆ ้ขใใใใฆ
ใใชใใซ ้ขใใใใฆ ้ขใใใใฆ
็ ใใชใๅค ๅคขใง้ขใใใ่ใใใใฆ ็ ใใชใๅค
ๅคขใง้ขใใใ ใฉใใธ่กใใใ?
ใใชใใใใใฐ ใฉใใงใใใใ
ใใชใใซ ้ขใใใใฆ ้ขใใใใฆ
ใใชใใซ ้ขใใใใฆ ้ขใใใใฆ
ๆตใใใๆฅใ
ๅญฃ็ฏใฏๅคใใ
่ฑๅฒใๆฃใใฐๅ
ใซใใฉใใฎ
ใใใชไธใฎไธญ ่ชฐใไฟกใใฆๆญฉใใฆใใใ
ๆใๅใฃใฆใใใพใใ?
ใใชใใซ ใใชใใซ