Hana Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san

高橋李依 Hana Karakai Jouzu no Takagi-san Season 3 Ending 8 Lyrics

Hana Lyrics

From the AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | からかい上手の高木さん

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Aishiatte kenka shita
Ironna kabe futari de norikoete
Umarekawatte mo anata no soba de hana ni narou

Itsumademo aru no darou ka
Ore no maue ni aru taiyou wa
Itsumademo mamorikireru darou ka
Naki warai okoru kimi no hyoujou wo
Izure subete nakunaru no naraba
Futari no deai ni motto kansha shiyou
Ano hi ano toki ano basho no kiseki wa
Mata atarashii kiseki wo umu darou

Aisuru koto de tsuyoku naru koto
Shinjiru koto de norikireru koto
Kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni
Hora kagayaki ushinawazu ni
Shiawase ni omou meguriaeta koto
Ore no egao torimodoseta koto
"Arigatou" afureru kimochi idaki susumu michinori

Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Aishiatte kenka shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umarekawatte mo anata ni aitai

Hanabira no you ni chitteyuku koto
Kono sekai de subete ukeireteyukou
Kimi ga boku ni nokoshita mono
"Ima" to yuu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

[Full Version Continues]

Hana wa nande kareru no darou
Tori wa nande toberu no darou
Kaze wa nande fuku no darou
Tsuki wa nande akari terasu no

Naze boku wa koko ni iru n darou
Naze kimi wa koko ni iru n darou
Naze kimi deaeta n darou
Kimi ni deaeta koto sore wa unmei

Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Aishiatte kenka shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umarekawatte mo anata ni aitai

Hanabira no you ni chitteyuku koto
Kono sekai de subete ukeireteyukou
Kimi ga boku ni nokoshita mono
"Ima" to yuu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Ame agari niji kakari
Ao arashi ni umareshi hikari
Koko ni yuruginai taisetsuna mono
Kidzuiteru "aisuru" to yuu koto
Mada arukeru darou? mieterun da mou
"Omoi" toki wo koe toowa ni hibike
Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
Saa sakihokore motto motto motto

English

In the time as if flowers are fluttering
We met like a dream
We love and fight
Get over all kind of obstacles
Even if I am reborn
I will become a flower right next to you

I wonder if the sun above me
Is always gonna be there
I wonder if I can protect
Your crying, smiling, upsetting expressions
On your face
If all will be gone someday
I'll be even more grateful that we met
A miracle from that day, that time and that place
Will create a brand new path again

Getting stronger by loving
Overcoming by believing
What you left behind
Still shine in my heart even now
I am happy that we met
I am happy that I got a smile back on my face
"Thank you"
I am embracing the overflowing feeling
And walking forward on my path

In the time as if flowers are fluttering
We met like a dream
We love and fight
Get over all kind of obstacles
Even if I am reborn
I want to meet you again

The fact that we are going to fall like flower petals
I'll accept everything in this world
What you have left behind
Is a treasure called "now"
So I'll live at the fullest and become a flower

[Full Version Continues]

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Why do flowers wilt?
Why can birds fly?
Why does the wind blow?
Why does the moon shine?

Why am I here?
Why are you here?
Why was I able to meet you?
That I was able to meet you
That's fate

In the time as if flowers are fluttering
We met like a dream
We love and fight
Get over all kinds of obstacles
Even if I am reborn
I will become a flower right next to you

The fact that we are going to fall like flower petals
I'll accept everything in this world
What you have left behind
Is a treasure called "now"
So I'll live at the fullest and become a flower

The rain stopped and a rainbow was cast
Light is born in a blue sky
The important thing that doesn't change exists right here
I know what it is like to love
You can still walk, can't you?
We can already see
"This feeling"
Go beyond the time and let it resonate forever
Your happiness, your pain
Your everything
Let them bloom more more more

Kanji

花びらのように散りゆく中で
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
愛し合って ケンカして
色んな壁 二人で乗り越えて
生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう

いつまでもあるのだろうか
オレの真上にある太陽は
いつまでも守りきれるだろうか
泣き 笑い 怒る君の表情を
いずれ全てなくなるのならば
二人の出逢いにもっと感謝しよう
あの日 あの時 あの場所のキセキは
また 新しい軌跡を生むだろう

愛することで強くなること
信じることで乗り切れること
君が残したモノは今も胸に
ほら輝き失わずに
幸せに思う 巡り会えたこと
オレの笑顔取り戻せたこと
「ありがとう」あふれる気持ち抱き 進む道程

花びらのように散りゆく中で
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
愛し合って ケンカして
色んな壁 二人で乗り越えて
生まれ変わっても あなたに逢いたい

花びらのように散ってゆく事
この世界で全て受け入れてゆこう
君が僕に残したモノ
“今”という現実の宝物
だから僕は精一杯生きて 花になろう

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

花はなんで枯れるのだろう
鳥はなんで飛べるのだろう
風はなんで吹くのだろう
月はなんで 明かり照らすの

何故ボクはココにいるんだろう
何故キミはココにいるんだろう
何故キミに出逢えたんだろう
キミに出逢えた事 それは運命

花びらのように散りゆく中で
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
愛し合って ケンカして
色んな壁 二人で乗り越えて
生まれ変わっても あなたに逢いたい

花びらのように散ってゆく事
この世界で全て受け入れてゆこう
君が僕に残したモノ
“今”という現実の宝物
だから僕は精一杯生きて 花になろ

雨上がり 虹架かり
青あらしに生まれし光
ここにゆるぎない大切な物
気づいてる“愛する”ということ
まだ歩けるだろう? 見えてるんだもう
“想い”時を越え 永遠に響け
君の喜び 君の痛み 君の全てよ
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと

Karakai Jouzu no Takagi-san Hana Lyrics - Information

Title:Hana

AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san

Type of Song:Ending

Appears in:Season 3 Ending 8

Performed by:高橋李依

Arranged by:Main Kushita, 久下真音

Lyrics by:ORANGE RANGE

Karakai Jouzu no Takagi-san Information and Songs Like Hana

Hana Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san
Karakai Jouzu no Takagi-san Argument

Hana Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san belongs to the anime Karakai Jouzu no Takagi-san, take a look at the argument:

In the intricate dance of friendship, having an astute confidante who understands you to your core is often considered a tremendous asset. However, for Nishikata, this peculiar equation takes an unexpected twist. Within his class, his enigmatic peer, Takagi, takes immense pleasure in playfully toying with him, capitalizing on her profound understanding of his every quirk and nuance. With an uncanny ability to foresee his every reaction, she effortlessly thwarts his feeble attempts at retaliating, leaving him perpetually flustered. Yet, undeterred by this one-sided game, Nishikata harbors an unwavering determination to turn the tables on Takagi, yearning for the day when he can succeed in rendering her cheeks a rosy hue with his own teasing prowess.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Karakai Jouzu no Takagi-san also called Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | からかい上手の高木さん