Romaji
Puurusaido de yume wo miteita no
Mabushii hodo ni anata no koe ga
hibiiteru
Hibiiteiru wa
Kinou no atashi marude koneko na no
Kasuka ni wakaru shiroi kenami ga
furueteru
Furueteiru wa
Sore ga koi wo shiteita hi anata wo suki
na hi
Nee wasurenaide ite koi shiteita atashi
no koto
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megakete
[Full Version Continues:]
Nemurezu nanimo te ni tsukanai no
Koufun no nami yasumu mamonaku karadajuu
Oshiyoseru wa aa ๏ฝ
Kinou no atashi marude kodomo na no
Kikiwake no nai kotoba ga heya wo umete
yuku
Akaku somaru
Saita bara no hanataba wo senaka ni
kakushite
Nee ai ni yukitai no nigiwau machi
Toorinukete
Hey...Yeah... Yeah... Uh... Ah...
Umi wo kakenukeru made
Yeah Yeah Yeah
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Yoake no sora ni taiyou wo megake
Kazaranai hi no oshaberi wa tsudzuki
Jitensha koide taiyou wo megake
Jitensha koide umi wo mi ni yuku
Anata to futari dokomademo touku
Owaranai hi no oshaberi wa tuzuki
Anata to futari taiyou wo megakete
English
I was dreaming at the poolside
Your voice is echoing so dazzlingly
It echoes
Yesterday I was like a kitten
You can vaguely feel it, A white coat of
hair is shaking,
They are shaking
That's the day I was in love, that's the
day I love you
Please don't forget about me who was in
love
I go to see the ocean by riding a bicycle
At the dawn, I am aiming for the sun
A casual day, our small talks continue
Riding a bicycle, aiming for the sun
[Full Version Continues:]
I can't sleep and I can't do anything
Waves of excitement run through my body
without a pause
They are all over, Ah ~
I was like a child yesterday
Unreasonable words are filling up the room
It's turning to red
I hide the bouquet of blooming roses
behind my back
I want to go to see you, going through
the crowed city
Hey ... Yeah ... Yeah ... Uh ... Ah ...
Till I run through the ocean
Yeah Yeah Yeah
I go to see the ocean by riding a bicycle
At the dawn, I am aiming for sun
A casual day, our small talk continue
Riding a bicycle, aiming for the sun
I go to see the ocean by riding a bicycle
You and me, two of us, to far away
A never ending day, our small talk
continues
Two of us, aiming for the sun
Kanji
ใใผใซใตใคใใงใๅคขใ่ฆใฆใใใฎ
ใพใถใใใปใฉใซใใใชใใฎๅฃฐใ้ฟใใฆใ
้ฟใใฆใใใ
ๆจๆฅใฎใใใใใพใใงไป็ซใชใฎ
ใใใใซใใใใ็ฝใๆฏไธฆใฟใ้ใใฆใ
้ใใฆใใใ
ใใใๆใใใฆใใๆฅใใใชใใๅฅฝใใชๆฅ
ใญใใๅฟใใชใใงใใฆใๆใใฆใใใใใใใฎใใจ
่ช่ปข่ปใใใงใๆตทใ่ฆใซ่กใ
ๅคๆใใฎ็ฉบใซใๅคช้ฝใใใใ
้ฃพใใชใๆฅใฎใใใใในใใฏ็ถใ
่ช่ปข่ปใใใงใๅคช้ฝใใใใใฆ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
็ ใใไฝใใๆใซใคใใชใใฎ
่ๅฅฎใฎๆณขใไผใ้ใใชใไฝไธญ
ใใใใใใใใใ๏ฝ
ๆจๆฅใฎใใใใใพใใงๅญไพใชใฎ
่ใๅใใฎใชใใ่จ่ใ้จๅฑใๅใใฆใใ
่ตคใใใพใ
ๅฒใใใใใฉใฎ่ฑๆใใ่ไธญใซ้ ใใฆ
ใญใใ้ขใใซ่กใใใใฎใใซใใใ่ก
้ใๆใใฆ
Hey...Yeah... Yeah...
Uh... Ah...
ๆตทใใ้งใๆใใใพใงใ
Yeah Yeah Yeah
่ช่ปข่ปใใใงใๆตทใ่ฆใซ่กใ
ๅคๆใใฎ็ฉบใซใๅคช้ฝใใใใ
้ฃพใใชใๆฅใฎใใใใในใใฏ็ถใ
่ช่ปข่ปใใใงใๅคช้ฝใใใใ
่ช่ปข่ปใใใงใๆตทใ่ฆใซ่กใ
ใใชใใจ๏ผไบบใใฉใใพใงใ้ ใ
็ตใใใชใๆฅใฎใใใในใใฏ็ถใ
ใใชใใจ๏ผไบบใๅคช้ฝใใใใใฆ