Konayuki Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san

Takagi-san (CV: Rie Takahashi), 高橋李依 Konayuki Karakai Jouzu no Takagi-san Season 2 Ending 2 Lyrics

Konayuki Lyrics

From the AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | からかい上手の高木さん

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Konayuki mau kisetsu wa itsu mo
surechigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru
no ni
Kaze ni fukarete nita yō ni kogoeru no ni

Sasai na īai mo naku te onaji jikan o
ikite nado ikenai
Sunao ni nare ni nara yorokobi mo
kanashimi mo munashī dake

Konayuki nei kokoro made shiroku
someraretanara
Futari no kodoku o wakeau koto ga dekita
no ka i




[Full Version:]

Konayuki mau kisetsu wa itsu mo
surechigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru
no ni
Kaze ni fukarete nita yō ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa
inaidarō
Sore de mo ichi oku-nin kara kimi o
mitsuketa yo
Konkyo wa nai kedo honki de omotteru n da

Sasai na īai mo naku te onaji jikan o
ikite nado ikenai
Sunao ni nare ni nara yorokobi mo
kanashimi mo munashī dake

Konayuki nei kokoro made shiroku
someraretanara
Futari no kodoku o wakeau koto ga dekita
no ka i

Boku wa kimi no kokoro ni mimi o
oshiatete
Sono koe no suru hō e sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mō ichi do aō

Wakariaitai nante jōhen o nadete ita no
wa boku no hō
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
koto dake de tsunagatteta no ni

Konayuki nei eien o mae ni amari ni
moroku
Zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte
yuku yo

Konayuki nei toki ni tayorinaku kokoro wa
yureru
Sore de mo boku wa kimi no koto
mamoritsuzuketai

Konayuki nei kokoro made shiroku
someraretanara
Futari no kodoku o tsutsunde sora ni
kaesu kara

English

We often lose track of each other when
the powdered snow begins to fall,
Even though, if we lose each other in the
hustle and bustle, we still look up at
the same sky...
Even though we both feel the chill of the
wind in similar ways...

You probably can't go on living with
anyone without a little fight here and
there.
If you can't be honest with yourself,
even happiness and sadness become empty
emotions.

Oh, if the powdered snow had stained our
hearts white,
Would we have been able to battle our
loneliness together?



[Full Version]

We often lose track of each other when
the powdered snow begins to fall,
Even though, if we lose each other in the
hustle and bustle, we still look up at
the same sky...
Even though we both feel the chill of the
wind in similar ways...

I probably don't know everything about
you,
But I did manage to find you with a
chance of 1 in 10 million
I don't have any proof, but that's what I
believe.

You probably can't go on living with
anyone without a little fight here and
there.
If you can't be honest with yourself,
even happiness and sadness become empty
emotions.

Oh, if the powdered snow had stained our
hearts white,
Would we have been able to battle our
loneliness together?

I'd like to place my ear to your heart,
And follow the sound straight down to
where it lies,
So let's reunite there one more time.

I may have been the only one stroking at
the surface, saying I wanted to
understand you...
Even though I was already connected to
you, grasping your frozen hand!

Oh, the powdered snow is so frail in the
face of eternity,
As it stains the rough asphalt below.

Oh, in the powdered snow, my heart will
sometimes waver unreliably,
But I want to go on protecting you
forever.

Oh, once the powdered snow stains our
hearts white,
It will wrap up our loneliness and take
it away to the sky!

Kanji

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

些細な言い合いもなくて ララライ ララライ
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪 ねえ
心まで白く染められたなら あぁ
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい



[FULLバージョン]

粉雪舞う季節は いつもすれ違い
人混みに紛れても 同じ空見てるのに
風に吹かれて
似たように凍えるのに

僕は君の全てなど
知ってはいないだろう
それでも一億人から 君を見つけたよ
根拠はないけど 本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて ララライ ララライ
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪 ねえ
心まで白く染められたなら あぁ
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい

僕は君の心に 耳を押し当てて
その声のする方へ すっと深くまで
下りてゆきたい
そこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて もう ララライ ララライ
ララライ
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も
握りしめることだけで
繋がってたのに

粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く あぁ
ざらつくアスファルトの上
シミになってゆくよ

粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる あぁ
それでも僕は君のこと守り続けたい あぁ

粉雪 ねえ
心まで白く染められたなら あぁ
二人の孤独を包んで空にかえすから

Karakai Jouzu no Takagi-san Konayuki Lyrics - Information

Title:Konayuki

AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san

Type of Song:Ending

Appears in:Season 2 Ending 2

Performed by:Takagi-san (CV: Rie Takahashi), 高橋李依

Arranged by:Mine kushita

Lyrics by:Ryota Fujimaki

Karakai Jouzu no Takagi-san Information and Songs Like Konayuki

Konayuki Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san
Karakai Jouzu no Takagi-san Argument

Konayuki Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san belongs to the anime Karakai Jouzu no Takagi-san, take a look at the argument:

In the intricate dance of friendship, having an astute confidante who understands you to your core is often considered a tremendous asset. However, for Nishikata, this peculiar equation takes an unexpected twist. Within his class, his enigmatic peer, Takagi, takes immense pleasure in playfully toying with him, capitalizing on her profound understanding of his every quirk and nuance. With an uncanny ability to foresee his every reaction, she effortlessly thwarts his feeble attempts at retaliating, leaving him perpetually flustered. Yet, undeterred by this one-sided game, Nishikata harbors an unwavering determination to turn the tables on Takagi, yearning for the day when he can succeed in rendering her cheeks a rosy hue with his own teasing prowess.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Karakai Jouzu no Takagi-san also called Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | からかい上手の高木さん