Romaji
Me ga au zutto mae kara
Massugu miteitanoyo
Kinou made no kyoushitsu to wa
Chotto chigau ki ga suru riyuu
Sekaijuu de futari dake shitteiru himitsugoto
Sorairo no hankachi wa
Kyou mo poketto no naka
Modokashi sou ni shiteruyo
Me ga au zutto mae kara massugu miteita mono
Todoiteshimai souna magiwa de
Nan do mo kotoba ni shite watashi nari no katachi de
Omoi o tsutaetekitakara
Nee korekara wa sunaona mama de
Uketottemite
[Full Version Continues]
Shigeki tekina rabusutoorii
Chotto senobi shite mirukedo
Itsumo no youna mainichi ga ichibantte kizuku noyo
Ori-bu no ki ga yurete mitsuketa ha-to no ha mo
Wasurerarenaku nacchaune
Me ga au zutto mae kara massugu miteitanoyo
Todoiteshimaeba īna nante
Kotoba o kawasu tabi ni kimi o motto shiru tabi ni
Omoi wa yuruginai mono de
Itsuka kono hi o omoidashite mo
Hitorikiri no mono janaku
Tonari ni tonari ni iretanara īna
Me ga au zutto mae kara massugu miteitanoyo
Tokubetsu ni naru ki ga shiteite
Nan do mo kotoba ni shite watashi nari no katachi de
Omoi o tsutaetekitakara
Nee korekara mo sunaona mama de
Watashiteikune
Uketottemite
English
Long before our eyes met
I was looking straight at you
It feels different from the classroom until yesterday
The reason is a secret between just the two of us in the whole wide world
My sky-blue handkerchief
Is still in my pocket today
Looking a little frustrated
Long before our eyes met
I was looking straight at you
On the verge of reaching you
I've put it into words many times, in my own way
To tell you how I feel
Hey, from now on,
Be honest with me
And please accept it
[Full Version Continues]
It's an exciting love story
I tried hard
But then I realized that
The usual every day is the best
The heart shaped leaf we found on the swaying olive tree
I'll never forget about it
I've been looking straight at you long before our eyes met
I wish I could reach you
Every word we exchange, every time I get to know you better
My feelings become unshakable
I hope that someday, when I remember this day
I'm not alone
And I...I could be next to you
Long before our eyes met
I was looking straight at you
And I had a feeling that it was special
I've put it into words many times, in my own way
To tell you how I feel since then
Hey, from now on, I'll be honest
I'll give it to you
Please accept it
Kanji
目が合うずっと前から
まっすぐ見ていたのよ
昨日までの教室とは
ちょっと違う気がする理由
世界中で2人だけ知っている秘密ごと
空色のハンカチは 今日もポケットの中 もどかしそうにしてるよ
目が合うずっと前から まっすぐ見ていたもの
届いてしまいそうな間際で
何度も言葉にして 私なりのカタチで
想いを伝えてきたから
ねぇ これからは素直なままで
受け取ってみて
[この先はFULLバージョンのみ]
刺激的なラブストーリー
ちょっと背伸びして見るけど
いつものような 毎日が1番って気付くのよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
オリーブの木が揺れて 見つけたハートの葉も
忘れられなくなっちゃうね
目が合うずっと前から まっすぐ見ていたのよ
届いてしまえばいいななんて
言葉を交わすたびに 君をもっと知るたびに
想いは揺るぎないもので
いつかこの日を 思い出しても
一人きりのものじゃなく
隣に 隣にいれたなら いいな
目が合うずっと前から まっすぐ見ていたのよ
特別になる気がしていて
何度も言葉にして私なりのカタチで
想いを伝えてきたから
ねぇ これからも素直なままで
渡していくね
受け取ってみて