Snow Magic Fantasy Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san

้ซ˜ๆฉ‹ๆŽไพ Snow Magic Fantasy Karakai Jouzu no Takagi-san Season 3 Ending 7 Lyrics

Snow Magic Fantasy Lyrics

From the AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ„ไธŠๆ‰‹ใฎ้ซ˜ๆœจใ•ใ‚“

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

SUNOO MAGIKKU FANTAJII
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no yousei?

Boku wa hoshi no furu yukiyama de
Kimi mo miru made wa okaruto no tagui wa
Mattaku shinjiteinakatta no dakeredo mo
Kimi ga sumu yama wa SNOWLAND
Ichinenjuu, yuki no furu kono kuni de watashi wa umareta no,
To kimi wa hanashite kuretan da

Nee, watashi wa natsu wo mita koto ga nai no,
Moeru you na ano natsu wo
Sore wo miru no ga watashi no yume nano
Demo ii no
Kono sekai wa shiranai hou ga
ROMANCHIKKU na koto mo
Takusan aru no deshou?

SUNOO MAJIKKU FANTAJII
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no sei?

Boku wa kore made no jinsei wo
Dare ni mo aisareru
Koto mo naku
Hitori de ikitekita
Kimi to deau sono toki made wa
Fui ni
"kimi wa yousei dakara, yappari nenrei wa
Nihyakusai to ka na no kai?"
To kiitara
Sore wa nanka mushi sareta

Nee, inochi wa izure owaru mono yo
Anata to watashi wa owari ga kuru no
Nanoni, nande deatte shimatta no?
Anata wa "shiawase" to douji ni
"Kanashimi" mo hakonde kita wa
Hiniku na mono ne

SUNOO MAJIKKU FANTAJII
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no sei?
Yuki no yousei to no FANTAJII
Yagate, boku wa nemuku natte kita
Kimi to issho ni iru to iu koto wa
Yahari kou iu koto dattan darou
Demo iin da,
Kimi ni deaete hajimete dareka wo aisetanda
Kore ga boku no HAPPY END

SUNOO MAJIKKU FANTAJII
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no sei?
Yuki no yousei to no FANTAJII

English

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kanji

ใ‚นใƒŽใƒผใƒžใ‚ธใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผ
้›ชใฎ้ญ”ๆณ•ใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆ
ๅƒ•ใฏๅ›ใซๆ‹ใ—ใŸ
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ›ใฏ้›ชใฎๅฆ–็ฒพ?

ๅƒ•ใฏๆ˜Ÿใฎ้™ใ‚‹้›ชๅฑฑใงใ€
ๅ›ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใพใงใฏใ‚ชใ‚ซใƒซใƒˆใฎ้กžใฏ
ใพใฃใŸใไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚
ๅ›ใŒไฝใ‚€ๅฑฑใฏโ€œใ‚นใƒŽใƒผใƒฉใƒณใƒ‰โ€
1ๅนดไธญใ€้›ชใฎ้™ใ‚‹ใ“ใฎๅ›ฝใง็งใฏ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใ€
ใจๅ›ใฏ่ฉฑใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใ 

ใญใ‡ใ€็งใฏๅคใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใฎใ€
็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚ใฎๅคใ‚’ใ€
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒ็งใฎๅคขใชใฎ
ใงใ‚‚่‰ฏใ„ใฎ
ใ“ใฎไธ–็•Œใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ–นใŒ
ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชไบ‹ใ‚‚
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†?

ใ‚นใƒŽใƒผใƒžใ‚ธใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผ
้›ชใฎ้ญ”ๆณ•ใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆ
ๅƒ•ใฏๅ›ใซๆ‹ใ—ใŸ
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ›ใฏ้›ชใฎ็ฒพ?

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ๅƒ•ใฏใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใ‚’
่ชฐใซใ‚‚ๆ„›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใชใ
1ไบบใง็”ŸใใฆใใŸ
ๅ›ใจๅ‡บ้€ขใ†ใใฎๆ™‚ใพใงใฏ
ใตใ„ใซใ€
ใ€Œๅ›ใฏๅฆ–็ฒพใ ใ‹ใ‚‰ใ€
ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๅนด้ฝขใฏ200ๆญณใจใ‹ใชใฎใ‹ใ„?ใ€
ใจ่žใ„ใŸใ‚‰ใ€
ใใ‚Œใฏใชใ‚“ใ‹็„ก่ฆ–ใ•ใ‚ŒใŸ

ใญใ‡ใ€ๅ‘ฝใฏใ„ใšใ‚Œ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚ˆ
่ฒดๆ–นใจ็งใฏ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใŒใใ‚‹ใฎ
ใชใฎใซใ€ใชใ‚“ใงๅ‡บ้€ขใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎ?
่ฒดๆ–นใฏใ€Œๅนธใ›ใ€ใจๅŒๆ™‚ใซ
ใ€Œๆ‚ฒใ—ใฟใ€ใ‚‚้‹ใ‚“ใงใใŸใ‚
็šฎ่‚‰ใชใ‚‚ใฎใญ

ใ‚นใƒŽใƒผใƒžใ‚ธใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผ
้›ชใฎ้ญ”ๆณ•ใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆ
ๅƒ•ใฏๅ›ใซๆ‹ใ—ใŸ
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ›ใฏ้›ชใฎ็ฒพ?
้›ชใฎๅฆ–็ฒพใจใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผ
ใ‚„ใŒใฆใ€ๅƒ•ใฏ็œ ใใชใฃใฆใใŸ
ๅ›ใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ใฏใ€
ใ‚„ใฏใ‚Šใ“ใ†ใ„ใ†ไบ‹ใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†
ใงใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚“ใ ใ€
ๅ›ใซๅ‡บ้€ขใˆใฆๅˆใ‚ใฆ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ„›ใ›ใŸใ‚“ใ 
ใ“ใ‚ŒใŒๅƒ•ใฎใƒใƒƒใƒ”ใƒผใ‚จใƒณใƒ‰

ใ‚นใƒŽใƒผใƒžใ‚ธใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผ
้›ชใฎ้ญ”ๆณ•ใซใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆ
ๅƒ•ใฏๅ›ใซๆ‹ใ—ใŸ
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ›ใฏ้›ชใฎ็ฒพ?
้›ชใฎๅฆ–็ฒพใจใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผ

Karakai Jouzu no Takagi-san Snow Magic Fantasy Lyrics - Information

Title:Snow Magic Fantasy

AnimeKarakai Jouzu no Takagi-san

Type of Song:Ending

Appears in:Season 3 Ending 7

Performed by:้ซ˜ๆฉ‹ๆŽไพ

Arranged by:Main Kushita, ไน…ไธ‹็œŸ้Ÿณ

Lyrics by:Fukase

Karakai Jouzu no Takagi-san Information and Songs Like Snow Magic Fantasy

Snow Magic Fantasy Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san
Karakai Jouzu no Takagi-san Argument

Snow Magic Fantasy Lyrics - Karakai Jouzu no Takagi-san belongs to the anime Karakai Jouzu no Takagi-san, take a look at the argument:

In the intricate dance of friendship, having an astute confidante who understands you to your core is often considered a tremendous asset. However, for Nishikata, this peculiar equation takes an unexpected twist. Within his class, his enigmatic peer, Takagi, takes immense pleasure in playfully toying with him, capitalizing on her profound understanding of his every quirk and nuance. With an uncanny ability to foresee his every reaction, she effortlessly thwarts his feeble attempts at retaliating, leaving him perpetually flustered. Yet, undeterred by this one-sided game, Nishikata harbors an unwavering determination to turn the tables on Takagi, yearning for the day when he can succeed in rendering her cheeks a rosy hue with his own teasing prowess.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Karakai Jouzu no Takagi-san also called Skilled Teaser Takagi-san | KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN | Karakai Jouzu no Takagi-san 2 | ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ„ไธŠๆ‰‹ใฎ้ซ˜ๆœจใ•ใ‚“