BLIZZARD Lyrics - Mashiro no Oto

BURNOUT SYNDROMES BLIZZARD Mashiro no Oto Opening 1 Lyrics

BLIZZARD Lyrics

From the AnimeMashiro no Oto Those Snow White Notes | ましろのおと

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Masshiro ni kagayaku sekai e kakete yuku

Mujōnaru yoru o itoi
Kurayami ni kakure sumu ore no
Sasakureta yubisaki ni, maiorita kimi wa yuki

Ikudomo uragirare
Yakenohara no wagakokoro ni
Mukuna tokimeki ga ima fukiareru

Masshiro ni somari yuku machi o
Kimi no te o hiki kaketeiku
Hakushi no gakufu ni kizamu urarakana senritsu (senritsu, senritsu)

Massara ni kaete kure ore o
Kako no kizu o nuritsubushite
Furueru hodo itoshī BLIZZARD

[Full Version Continues]

(Kuga tachi no yakedo o oitaru togabito ya
Fusubazu ayume yutsu mahoroba e
Kagirohi wo oimadowashite shio taruru
Na ga koromode ni yuki wa furitsutsu)

Shizukananoni akarui
Tsumetai yō de ite atatakai
Ore no kuroi tokoro mo tsutsumikomu kimi wa yuki

"Yakarete kogarete koi wa kaen jigoku no you"
Sō obieteita
Kimi to deau made

Massugu ni kōritsuku manako
Towa ni mitsumeatteitai
Taema naku furu ai no kotoba no kesshō

Sono shōtai ga yukionna de
Mirā ni sareru sadame datte
Kamawanu hodo itoshī BLIZZARD

(utsuronaru sekka no omoi ni moyuru hodo
Sorekoso makoto no koi to iuramu
Kakaru yo wo kokoro ugarite aogi miba
Hi yori mabushiki yuki zo orikeru)

Masshiro ni somariyuku machi o
Kimi no te o hiki kaketeyuku
Hakushi no gakufu ni kizamu urarakana senritsu (senritsu, senritsu)

Massara ni kaetekure ore o
Kako no kizu o nuritsubushite
Furueru hodo itoshī BLIZZARD

Kogoeru hodo itoshī BLIZZARD

English

Racing towards a white shining star

I dwell within the darkness, holding disdain for the brutal night,
And you who landed on my splintered fingernails are the snow.

An unsullied thrill blows through the burning field
Of my repeatedly-betrayed heart,

I pull your hand towards a city painted in pure white
A beautiful melody carved on a blank musical score

Change me into something brand new,
Paint over all the scars of the past
So happy I could tremble, BLIZZARD

[Full Version Continues]

(The criminals bearing the burns of the Kuga
Unable to heal their wings, eventual paradise
Confused by a circuitous love, not dying out,
Snow falls on my sleeve)

Bright though quiet, warm yet seemingly cold
You are the snow that envelops my dark places

[source: https://lyricsfromanime.com]

Burning and longing, love is like a burning hell
That's what I feared until I met you

Those freezing, straightforward eyes, I want to gaze at them forever
The crystallization of endlessly falling words of love

Snow is born from its true form, fated to become into a mirror
So precious that I don't even care, BLIZZARD

(Enough to burn even within the empty thoughts of a snow flower,
That's what sincere love is
Spanning the night, looking upwards in low spirits
The snow falls, brighter than the sun)

I pull your hand towards a city painted in pure white
A beautiful melody carved on a blank musical score

Change me into something brand new,
Paint over all the scars of the past
So happy I could tremble, BLIZZARD

So precious I could freeze, BLIZZARD

Kanji

真っ白に輝く世界へ駆けていく

無情なる夜を厭い
暗闇に隠れ棲む俺の
ささくれた指先に舞い降りた 君は雪

幾度 裏切られ
焼け野原の我が心に
無垢なときめきが今 吹き荒れる

真っ白に染まりゆく街を
君の手を引き 駆けていく
白紙の楽譜に刻む 麗かな旋律

真っ新に変えてくれ 俺を
過去の傷も塗り潰して
震えるほど 愛しいBLIZZARD

[この先はFULLバージョンのみ]

盟神探湯(くがたち)に 火傷負いたる 咎人(とがびと)や
燻(ふす)ばず歩め 斎(ゆ)つまほろばへ
陽炎(かぎろひ)を 追ひまどはして 潮垂るる
汝(な)が衣手に 雪は降りつつ

静かなのに 明るい
冷たいようでいて 温かい
俺の黒いところも包む込む 君は雪

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「妬かれて 焦がれて 恋は火炎地獄のよう」
そう怯えていた
君と出逢うまで

真っ直ぐに凍りつく眼
永遠に見つめ合っていたい
絶え間なく降る 愛の言葉の結晶

その正体が雪女で
木乃伊(ミイラ)にされる運命だって
構わぬほど 愛しいBLIZZARD

空なる 石火の想ひに 燃ゆ身ほど
其こそまことの 恋といふらむ
かかる世を 心憂がりて 仰ぎ見ば
火より眩しき 雪ぞ降りける

真っ白に染まりゆく街を
君の手を引き 駆けていく
白紙の楽譜に刻む 麗かな旋律

真っ新に変えてくれ 俺を
過去の傷も塗り潰して
震えるほど 愛しいBLIZZARD

凍えるほど 愛しいBLIZZARD

Mashiro no Oto BLIZZARD Lyrics - Information

Title:BLIZZARD

AnimeMashiro no Oto

Type of Song:Opening

Appears in:Opening 1

Performed by:BURNOUT SYNDROMES

Mashiro no Oto Information and Songs Like BLIZZARD

BLIZZARD Lyrics - Mashiro no Oto
Mashiro no Oto Argument

BLIZZARD Lyrics - Mashiro no Oto belongs to the anime Mashiro no Oto, take a look at the argument:

In the wake of his grandfather's passing, Setsu Sawamura embarks on a daring venture, leaving behind his sleepy hometown to pursue a future of musical artistry. His grandfather, the renowned shamisen master Matsugorou Sawamura, imparts his final wisdom to an anguished Setsu, urging him to forsake imitation and instead forge his own path with the shamisen. Driven by this profound directive, Setsu journeys to the bustling streets of Tokyo, seeking solace and inspiration within the vibrant cityscape. Yet, Tokyo proves to be a cacophony of clamor, drowning out Setsu's longing for musical expression. Worried about her son's well-being, Setsu's affluent and accomplished mother, Umeko, reenters the picture to guide him along a different trajectory. She compels Setsu to enroll at Umezono Academy, a prestigious institution renowned for embracing the arts. It is here that he encounters the enchanting Shuri Maeda, an ardent admirer of the Tsugaru shamisen, who harbors an unyielding desire to recreate a profoundly moving melody her grandmother once savored in her youth. Driven by her fervor, Shuri initiates a captivating shamisen appreciation club, beseeching Setsu to share his prodigious skills with the group. As Setsu delves deeper into his musical journey alongside the club members, will he unearth the true essence of his craft, rekindle his passion for the shamisen, and ultimately discover the elusive, inimitable sound that eludes him?

Now that you know the argument, take a look to another songs of Mashiro no Oto also called Those Snow White Notes | ましろのおと