Rin! Rin! Hi! Hi! Lyrics - Nanbaka

Hashiguchikanaderiya (ハシグチカナデリヤ) hugs The Super Ball Rin! Rin! Hi! Hi! Nanbaka Opening Theme Lyrics

Rin! Rin! Hi! Hi! Lyrics

From the AnimeNanbaka The Numbers | Nambaka | Numbaka | ナンバカ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Itsumo no basho ni hora, itsumen atsumare ba.
Hajimaru mata konya, mukeikaku na matsuri.

Oh Yeah!

Rizumu ga naridase ba, heijō shin ubaware te ku.
Waraigoe kandakaku atama, no naka mawaru.

Uh− Aitsu no konomi wa nan datte?
Uh− Sakki mo sono ken hanashi ta no.
Uh− Jibun ra igai wa monokuro de.
Ashita no koto toka sate oitoi te.
Rin! Rin! Rin! Rin!
Teppen koe te.

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!
Hai tenshon.
Whoo hoo, party no aizu
Nai! Nai! Nai! Nai! Nai!
Kaeru ki nai
Whoo hoo, owari no nai

Whoa - oh!
Yoru o kakeru.
Whoa - oh!
Ore ra no koe.
Whoa - oh!
Ima shika nai ze.
Only only only only only only night~

[Full Version Continues]

Shizumaru machi o se ni takanaru kodō kanji
Hajimaru mata kon'ya kawaribae no nai matsuri

Uh− kinō no nyūsu de are da tte
Uh− sakki mo sono ken hanashitaro
Uh− igokochi dake nara ichiban de
Asu no yoru ichi koko shūgō de Rin! Rin! Rin! Rin!
Riyū? nai ze

Ai! ai! ai! ai! ai naki jikan o
Ikiru sa mohaya
Nai! nai! nai! nai! nai! kaeru ki nai!
Shūden mo nai!

Whoa oh! kokoro odoru
Whoa oh! aitsu no koe
Whoa oh! jirenma no naka
Only only only only only night

Yakuwari no tame ni sugosu otona bakkari
Uh wow Uh wow
Saki wa mieteru no ni kanjō oitsukanakute
Uh wow Uh wow Uh wow

Uh− Uh− Uh− Uh−

Ato ni mo saki ni mo ima shika nai karaRin! Rin! Rin! Rin!
Kobushi agete

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! hai tenshon
Pātī no aizu
Nai! nai! nai! nai! nai! kaeru ge nai!
Owari mo nai!

Whoa - oh!
Yoru o kakeru.
Whoa - oh!
Ore ra no koe.
Whoa - oh!
Ima shika nai ze.
Only only only only only only night~

English

When the regulars gather at the usual
hangout place
It's happening again tonight, a wild
festival Oh Yeah!

When the rhythm starts beating, my mind
is captured by it
A high pitch laugh is circling in my head

What did you say his favorites are?
We were just talking about it
Everyone but me is in monochrome
Let's forget about tomorrow and stuff
Rin! Rin! Rin! Rin! Past midnight

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! High tension
Whoo Hoo Party signal
Nai! Nai! Nai! Nai! Nai! I am not going
home
Whoo hoo There is no end

Whoa-oh! Run through the night Whoa-oh!
Our voice Whoa-Oh!
We only have now
Only only only only only only night

[Full Version Continues]

The calm city behind my back, I feel my
heart beating fast
It's starting again tonight, the never
changing festival

Uh− the news from yesterday says...
Uh− we already talked about that earlier
Uh− if we're talking about comfort, right
here is the best
We get together as soon as the night
starts tomorrow right here, Rin! Rin!
Rin! Rin!
The reason? No reason

Love! Love! Love! Love!
I live the loveless time
No! No! No! No! No! I have no intention
of going home!
There's no train available either!

Whoa-oh! My heart is dancing
Whoa-oh! That guy's voice
Whoa-oh! I am frustrated
Only only only only only night

Too many adults that live for their
responsibilities
Uh wow Uh wow
My emotion doesn't catch up with the
future even as I see it
Uh wow Uh wow Uh wow

Uh− Uh− Uh− Uh−

There's nothing before and after, it has
to be now Rin! Rin! Rin! Rin!
Raise your fist

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! High energy
It's a signal to start the party
No! No! No! No! No! I have no intention
of going home!
There's no end!

Whoa-oh! It run through the night
Whoa-oh! Our voice
Whoa-oh! You only have the right now
Only only only only only night

Kanji

いつもの場所にほら いつメン集まれば
始まるまた今夜 無計画な祭り

Oh Yeah!

リズムが鳴り出せば 平常心うばわれてく
笑い声甲高く 頭の中回る

Uh− あいつの好みはなんだって
Uh− さっきもその件話したろ
Uh− 自分ら以外はモノクロで
明日のこととかさて置いといて
Rin! Rin! Rin! Rin!
てっぺん越えて

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!
ハイテンション
パーティーの合図
ナイ!ナイ!ナイ!ナイ!ナイ! 帰る気ナイ!
終わりもナイ!

Whoa-oh! 夜をかける
Whoa-oh! 俺らの声
Whoa-oh! 今しか無いぜ
Only only only only
only night

[この先はFULLバージョンのみ]

静まる街を背に 高鳴る鼓動感じ
始まるまた今夜 変わり映えのない祭り

Uh− 昨日のニュースであれだって
Uh− さっきもその件話したろ
Uh− 居心地だけなら一番で
明日の夜イチここ集合でRin! Rin!
Rin! Rin!
理由?無いぜ

愛! 愛! 愛! 愛! 愛無き時間を
生きるさ もはや
ナイ!ナイ!ナイ!ナイ!ナイ!帰る気ナイ!
終電もナイ!

Whoa-oh! 心踊る
Whoa-oh! あいつの声
Whoa-oh! ジレンマの中
Only only only only
only night

役割のために過ごす大人ばっかり
Uh wow Uh wow
未来(さき)は見えてるのに感情追いつかなくて
Uh wow Uh wow Uh wow

Uh− Uh− Uh− Uh−

後にも先にも今しか無いからRin! Rin!
Rin! Rin!
拳上げて

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!
ハイテンション
パーティーの合図
ナイ!ナイ!ナイ!ナイ!ナイ! 帰る気ナイ!
終わりもナイ!

Whoa-oh! 夜をかける
Whoa-oh! 俺らの声
Whoa-oh! 今しか無いぜ
Only only only only
only night

Nanbaka Rin! Rin! Hi! Hi! Lyrics - Information

Title:Rin! Rin! Hi! Hi!

AnimeNanbaka

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Hashiguchikanaderiya (ハシグチカナデリヤ) hugs The Super Ball

Arranged by:Hashiguchikanaderiya, ハシグチカナデリヤ

Lyrics by:The Super Ball

Nanbaka Information and Songs Like Rin! Rin! Hi! Hi!

Rin! Rin! Hi! Hi! Lyrics - Nanbaka
Nanbaka Argument

Rin! Rin! Hi! Hi! Lyrics - Nanbaka belongs to the anime Nanbaka, take a look at the argument:

Nanba Prison stands as an impregnable fortress, designed to incarcerate the most elusive and cunning criminals who elude conventional confinement. Dwelling within Cell 13 reside four inmates whose unmatched escapades have earned them a notorious reputation, having successfully outwitted every previous penitentiary. Among them, we have Juugo, a master of locks and a lifetime convict, Uno, a gambling prodigy blessed with uncanny intuition, Nico, an otaku whose body mysteriously reacts to drugs, and Rock, a formidable powerhouse with an insatiable appetite. Day after day, the antics of these audacious prisoners inevitably send tremors of exasperation through the veins of Hajime Sugoroku, their tenacious supervisor, who tirelessly endeavors to prevent their recurrent escapades from shattering the boundaries of Nanba. Embark on a lively and whimsical journey as Nanbaka unveils the glimmers of these captivating characters, embellishing their encounters with intermittent sparks of risible mischief. Within the confines of this iron-clad establishment, where three square meals and sporadic sports festivals constitute their semblance of a home, discover the unexpected delights and challenges that ensue, both for the incarcerated and their vigilant custodians.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Nanbaka also called The Numbers | Nambaka | Numbaka | ナンバカ