Romaji
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni
surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru
no "juunjou"
Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa
kaeranai
Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo
nokoshite
Kizu tsuku mama unadzuita ne
Kanashii hodo inochi yurameite ita
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni
surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete
iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo
terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
[Full Version Continues]
Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru
kokoro ni
Haguresou na omoide ga mata yasashiku
tomoru
Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga
shita
Omomuku mama te wo nobasu yo
Setsunai hodo inochi yurameite iku
SHA LA LA boku wa zutto utai tsudzukete
iku yo
Furueru mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata ni todoku
you ni
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete
SHA LA LA itsuka kitto hotaru wa moe
tsukichitte
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite
SHA LA LA itoshiki hito anta mo wasurenai
de
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni
surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete
iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo
terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
English
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain
it
Softly in my fleeting heart, a light is
burning
The "urge" of wanting to see you, the
"innocence" that made me want to cry
The fireflies that flew into the fire of
summer will not return
Don't say anything, just leave me with a
kiss
Whilst being burnt, you nodded
Life, to the point of sadness, flickered
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain
it
Softly in my fleeting heart, a light is
burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too,
can see it
The dazzling moon softly illuminates
tomorrow
Shining strongly, strongly
[Full Version Continues]
In my violent heart, the nearly lost
memories
That had been blown out are gently lit
again
I got the feeling that if I ran on in a
daze, I'd touch it
So I go on, arm outstretched
Life, to the point of pain, flickers
SHA LA LA I want to go on singing
forever
Softly in my shivering heart, a light is
burning
SHA LA LA Person dear to me, so that I
can reach you
Let these feelings softly be invited into
the endless sky
Let them resound strongly, strongly
SHA LA LA I'm sure, someday, the
fireflies will stop lighting
Softly in my disappearing heart, a dream
is shining
SHA LA LA Person dear to me, don't you
forget, either
Softly in the glittering summer, wishes
are piling up
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain
it
Softly in my fleeting heart, a light is
burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too,
can see it
The dazzling moon softly illuminates
tomorrow
Shining strongly, strongly
Kanji
SHA LA LA ใใคใใใฃใจ
ๅใฏๆใซใใใใ
ใฏใใชใใ่ธใซใใใฃใจใใฒใใใ็ใใฆใใ
้ขใใใใชใใฎใ่กๅใๅญใใใใชใใฎใ็ดๆ
ใ
ๅคใฎ็ซใซ้ฃใณ่พผใใ ใใใฟใซใฏใใใใชใ
ใใชใใฏไฝใ่จใใๆฅๅป(ใใกใฅใ)ใๆฎใใฆ
็ซๅท(ใใ)ใคใใพใพใใใชใฅใใใญ
ๅใใใปใฉๅฝใๆบใใใใฆใใ
SHA LA LA ใใคใใใฃใจ
ๅใฏๆใซใใใใ
ใฏใใชใใ่ธใซใใใฃใจใใฒใใใ็ใใฆใใ
SHA LA LA ๆใใใฒใจ
ใใชใใใฟใใฆใใใฎ
ใพใฐใใใๆใใใใฃใจใๆๆฅใ็
งใใใฆ
ๅผทใใๅผทใใ่ผใใฆ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
้ขจใซๅนใใใใปใฉใ็ใใใชใๅฟใซ
ใฏใใใใใชๆณใๅบใใใพใๅชใใ็ฏใ
ๅคขไธญใง้งใใ ใใใใ่งฆใใใใๆฐใใใ
ๆๅฟ(ใใใ)ใใพใพใๆใไผธใฐใใ
ๅใชใใปใฉๅฝใๆบใใใใฆใใ
SHA LA LA ๅใฏใใฃใจ
ๅใใคใฅใใฆใใใ
ใตใใใใ่ธใซใใใฃใจใใฒใใใ็ใใฆใใ
SHA LA LA ๆใใใฒใจ
ใใชใใซๅฑใใใใซ
ใฏใฆใชใใ็ฉบใซใใใฃใจใๆณใใใคใฎใใใฆ
ๅผทใใๅผทใใ้ฟใใใฆ
SHA LA LA ใใคใใใฃใจ
ใใฟใซใฏ็ใๅฐฝใๆฃใฃใฆ
ใใใใใ่ธใซใใใฃใจใๅคขใใ่ผใใฆ
SHA LA LA ๆใใใฒใจ
ใใชใใๅฟใใชใใง
ใใใใใๅคใซใใใฃใจใ้กใใ้ใญใฆ
SHA LA LA ใใคใใใฃใจ
ๅใฏๆใซใใใใ
ใฏใใชใใ่ธใซใใใฃใจใใฒใใใ็ใใฆใใ
SHA LA LA ๆใใใฒใจ
ใใชใใใฟใใฆใใใฎ
ใพใฐใใใๆใใใใฃใจใๆๆฅใ็
งใใใฆ
ๅผทใใๅผทใใ่ผใใฆ