Hotaru no Hikari Paroles - Naruto Shippuden

Ikimono Gakari (いきものがかり) Hotaru no Hikari Naruto Shippuden Opening 5 Paroles

Hotaru no Hikari Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni
surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike

Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru
no "juunjou"
Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa
kaeranai

Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo
nokoshite
Kizu tsuku mama unadzuita ne
Kanashii hodo inochi yurameite ita

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni
surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete
iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo
terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

[Full Version Continues]

Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru
kokoro ni
Haguresou na omoide ga mata yasashiku
tomoru

Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga
shita
Omomuku mama te wo nobasu yo
Setsunai hodo inochi yurameite iku

SHA LA LA boku wa zutto utai tsudzukete
iku yo
Furueru mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata ni todoku
you ni
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA itsuka kitto hotaru wa moe
tsukichitte
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite
SHA LA LA itoshiki hito anta mo wasurenai
de
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni
surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete
iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo
terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

English

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain
it
Softly in my fleeting heart, a light is
burning

The "urge" of wanting to see you, the
"innocence" that made me want to cry
The fireflies that flew into the fire of
summer will not return

Don't say anything, just leave me with a
kiss
Whilst being burnt, you nodded
Life, to the point of sadness, flickered

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain
it
Softly in my fleeting heart, a light is
burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too,
can see it
The dazzling moon softly illuminates
tomorrow
Shining strongly, strongly

[Full Version Continues]

In my violent heart, the nearly lost
memories
That had been blown out are gently lit
again

I got the feeling that if I ran on in a
daze, I'd touch it
So I go on, arm outstretched
Life, to the point of pain, flickers

SHA LA LA I want to go on singing
forever
Softly in my shivering heart, a light is
burning
SHA LA LA Person dear to me, so that I
can reach you
Let these feelings softly be invited into
the endless sky
Let them resound strongly, strongly

SHA LA LA I'm sure, someday, the
fireflies will stop lighting
Softly in my disappearing heart, a dream
is shining
SHA LA LA Person dear to me, don't you
forget, either
Softly in the glittering summer, wishes
are piling up

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain
it
Softly in my fleeting heart, a light is
burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too,
can see it
The dazzling moon softly illuminates
tomorrow
Shining strongly, strongly

Kanji

SHA LA LA いつかきっと
僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ

逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」
夏の火に飛び込んだ ホタルはかえらない

あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
火傷(きず)つくまま うなづいたね
哀しいほど命 揺らめいていた

SHA LA LA いつかきっと
僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと
あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて

[この先はFULLバージョンのみ]

風に吹かれるほど 烈しくなる心に
はぐれそうな想い出が また優しく灯る

夢中で駆けだしたら 触れられる気がした
意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
切ないほど命 揺らめいていく

SHA LA LA 僕はずっと
唄いつづけていくよ
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと
あなたに届くように
はてない 空に そっと 想い つのらせて
強く 強く 響かせて

SHA LA LA いつかきっと
ホタルは燃え尽き散って
きえゆく 胸に そっと 夢よ 輝いて
SHA LA LA 愛しきひと
あなたも忘れないで
きらめく 夏に そっと 願いを重ねて

SHA LA LA いつかきっと
僕は手にするんだ
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
SHA LA LA 愛しきひと
あなたもみえているの
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
強く 強く 輝いて

Toutes les paroles

SHA LA LA Im sûr, un jour, Ill obtenir
ce
Doucement dans mon cœur éphémère, une lumière est
brûlant

L'envie de vouloir vous voir, la
innocence qui m'a donné envie de pleurer
Les lucioles qui ont volé dans le feu de
l'été ne reviendra pas

Ne rien de dire, juste me laisser avec un
embrasser
Tout en étant brûlé, vous hoché la tête
La vie, au point de tristesse, vacillait

SHA LA LA Im sûr, un jour, Ill obtenir
ce
Doucement dans mon cœur éphémère, une lumière est
brûlant
SHA LA LA personne chère à moi, vous aussi,
peut le voir
La lune éblouissante illumine doucement
demain
Brillant fortement, fortement

[La version complète continue]

Dans mon cœur, violent, presque perdu la
souvenirs
Cela avait été soufflé sont éclairés doucement
de nouveau

J'ai eu le sentiment que si je courais dans un
Daze, Id toucher
Alors je continue, bras tendu
La vie, au point de la douleur, scintille

SHA LA LA Je veux aller sur le chant
pour toujours
Doucement dans mon cœur frissonner, une lumière est
brûlant
SHA LA LA personne chère à moi, pour que je
peut vous joindre
Que ces sentiments doucement invités en
le ciel sans fin
Laissez-les fermement retentissent fortement

SHA LA LA Im sûr, un jour, la
lucioles vont arrêter l'éclairage
Doucement dans mon coeur disparaître, un rêve
brille
SHA LA LA personne chère à moi, ne pas vous
oublier, que ce soit
Softly en été étincelants, souhaits
s'empilent

SHA LA LA Im sûr, un jour, Ill obtenir
ce
Doucement dans mon cœur éphémère, une lumière est
brûlant
SHA LA LA personne chère à moi, vous aussi,
peut le voir
La lune éblouissante illumine doucement
demain
Brillant fortement, fortement

Naruto Shippuden Hotaru no Hikari Paroles - Information

Titre:Hotaru no Hikari

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 5

Interprété par:Ikimono Gakari (いきものがかり)

Arrangé par:Ryo Eguchi, 江口亮

Paroles par:Yoshiki Mizuno, 水野良樹

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Hotaru no Hikari

Hotaru no Hikari Paroles - Naruto Shippuden