Romaji
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
Aa konna ni mo
Taisetsu na omoi mo
Toki no suna ga ooikakushite
Aimai ni shite shimau keredo
Unmei nante kotoba wa CHIIPU da nante
Issho ni waraiatteru kimi ga
Sono hito dattari suru no kana
Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai PAZURU
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
[Full Version Continues]
Aa anna ni mo
Futashika na kioku no
Rinkaku dake ga ibara no you ni
Kokoro shimetsukeru
Zutto
Chiisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
Kioku ni mi wo yudaneteta
Demo sore ja nani mo kawaranai yo ne
Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kara
Kimi to no omoide wa
Wazuka dake demo takusasete yo
Sorou hazu nai PAZURU
Kakushiteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
Subete ga senmei ni naru
Sonna yume wo dare datte kanaetai kara
Subete ga kanchigai demo
Osorenai de susumou
Fukaku fukaku nemuru
Koe wo sukui ageyou
Kitto
Minna daiji na koto
Sukoshizutsu wasureteiku kedo
Kokoro no okusoko de
Watashitachi wo matteiru kara
Sorou hazu no PAZURU
Kakureteta saigo no kakera
Kioku ga hiraku oto
Kikitai kara
Kimi ni sashidasou
English
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
Ah, my thoughts and feelings
That are so dear to me
That the sands of time covered up
Have become hazy
Words such as that it's fate are cheap
Are you really that person
Who smiled together with me?
No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little, so
Let me have these memories with you
Even if just a little
I doubt this puzzle would be completed
The last piece has been hidden
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
[Full Version Continues]
Ah, those memories
That are so uncertain
Like thorns, their silhouette
Press against my soul
I have ever always
Held back the feelings that were blooming
And left myself to voices from the past
But nothing will ever change with that
No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little, so
Let me have these memories with you
Even if just a little
I doubt this puzzle would be completed
The last piece has been hidden
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
Everything will become clear
Everyone wants to fulfill those dreams
Even if everything was a misunderstanding
I will move ahead without fear
I will pick up and rescue that voice
Fallen in a deep, deep sleep
No matter what
Everyone, everything important
I'll forget them little by little,
however
At the depths of my heart
They are waiting on us
The puzzle will be complete
The last piece was hiding
I want to hear the sound
Of our memories opening up
So I will hold mine out to you
Kanji
่จๆถใ้ใ้ณ
่ดใใใใใ
ๅใซๅทฎใใ ใใ
ใใ ใใใชใซใ
ๅคงๅใชๆณใใ
ๆใฎ็ ใ่ฆใ้ ใใฆ
ๆๆงใซใใฆใใพใใใใฉ
้ๅฝใชใใฆ่จ่ใฏใใผใใ ใชใใฆ
ไธ็ทใซ็ฌใใใฃใฆใๅใ
ใใฎไบบใ ใฃใใใใใฎใใช
ใใฃใจ
ใฟใใชๅคงไบใชใใจ
ๅฐใใใคๅฟใใฆใใใใ
ๅใจใฎๆใๅบใฏ
ๅ
ใใ ใใงใ่จใใใฆใ
ๆใใฏใ็กใใใบใซ
้ ใใฆใๆๅพใฎๆฌ ็
่จๆถใ้ใ้ณ
่ดใใใใใ
ๅใซๅทฎใใ ใใ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
ใใ ใใใชใซใ
ไธ็ขบใใช่จๆถใฎ
่ผช้ญใ ใใๆฃ(ใใฐใ)ใฎใใใซ
ๅฟ็ท ใใคใใ
ใใฃใจ
ๅฐใใๅฒใใๆณใใใใคใใคใใใง
่ฟฝๆถใซ่บซใๅงใญใฆใ
ใงใใใใใไฝใๅคใใใชใใใญ
ใใฃใจ
ใฟใใชๅคงไบใชใใจ
ๅฐใใใคๅฟใใฆใใใใ
ๅใจใฎๆใๅบใฏ
ๅ
ใใ ใใงใ่จใใใฆใ
ๆใใฏใ็กใใใบใซ
้ ใใฆใๆๅพใฎๆฌ ็
่จๆถใ้ใ้ณ
่ดใใใใใ
ๅใซๅทฎใใ ใใ
ๅ
จใฆใ้ฎฎๆใซใชใ
ใใใชๅคขใ่ชฐใ ใฃใฆๅถใใใใใ
ๅ
จใฆใๅ้ใใงใ
ๆใใชใใง้ฒใใ
ๆทฑใๆทฑใ็ ใ
ๅฃฐใใใใใใใใ
ใใฃใจ
ใฟใใชๅคงไบใชใใจ
ๅฐใใใคๅฟใใฆใใใใฉ
ๅฟใฎๅฅฅๅบใง
็งใใกใๅพ
ใฃใฆใใใใ
ๆใใฏใใฎใใบใซ
้ ใใฆใๆๅพใฎๆฌ ็
่จๆถใ้ใ้ณ
่ดใใใใใ
ๅใซๅทฎใใ ใใ